пʼятниця, 09 вересня 2011 00:30

"Лучше бы ваши политики говорили по-украински"

Більшість сучасних українських політиків та урядовців слабо підготовлені в гуманітарних питаннях, вважає директор Інституту української мови Академії наук Павло Гриценко, 60 років.

— Звідси — істеричний екстремізм у законопроектах Сергія Ківалова та Вадима Колесніченка щодо запровадження регіональних мов. Складається враження, що на тлі економічних провалів, депутатам від Партії регіонів украй потрібен захист від соціальних блискавок і грому.

Українці особливо чутливі до некоректних зазіхань на мовні права. Звідси і толерантність до мовних запитів і прагнень представників інших національностей, неприйняття агресивного ламання через коліно. Ці обставини необхідно враховувати і вітчизняним політикам, і закордонним експертам. Особливо, коли вони пропонують застосовувати до української мовної ситуації оцінки й моделі з досвіду інших народів.

Чутливість українців до питань мови засвідчують і численні листи в Інститут української мови. Їхні автори стурбовані тим, що із засобів масової комунікації витискується літературне мовлення. Чому безкарними залишаються дії чиновників, депутатів, які не дотримуються вимог мовного законодавства й нерідко провокують неправовими рішеннями мовні негаразди.

Вимога знати українську мову не належить до химерних. Проте цьому опираються сили, яким не потрібна незалежна країна. Вони мислять категоріями малоруської губернії, особистого благополучного майбутнього. Нав'язують суспільству думку про непрестижність української мови, її нерозвиненість і неспроможність забезпечувати спілкування. Мовляв, єдине спасіння українців — у неділимому руском мірє.

Мовне питання не вичерпується проблемою звуження сфер використання української мови і заступлення її російською. Вкрай актуальною залишається прихована проблема перетворення суспільства в "напівмовне", яке достатньо не володіє жодною мовою, мовна закритість від світу. На жаль, більшість штатних політичних борців належно не знають ані російської мови, ані російської культури, ані історії. Прикро чути від московських колег-мовознавців співчутливі репліки: "Лучше бы ваши политики говорили по-украински. Мы бы их скорее поняли, нежели они столь безграмотно говорят по-русски".

Зараз ви читаєте новину «"Лучше бы ваши политики говорили по-украински"». Вас також можуть зацікавити свіжі новини України та світу на Gazeta.ua

Коментарі

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі