четвер, 06 грудня 2012 07:15

У Росії "двірник" і "таджик" стали синонімами

У Росії трудові мігранти повинні з 1 грудня складати іспит з російської мови. Без відповідного сертифіката заробітчанина офіційно не будуть працевлаштовувати. У Росії офіційно працюють понад мільйон трудових мігрантів з України.

— Цей закон прийняли не для того, щоб захищати російську. Завдяки йому Росія намагається хоч якось стримати великий потік мігрантів, — вважає політолог Андрій Окара.

Що вимагає закон?

— Базового рівня знання російської. Не складатимуть іспиту мігранти з країн, у яких російська є однією з державних мов. Це Білорусь, Південна Осетія, Абхазія. Було багато дискусій навколо цього закону. Росіяни загалом підтримують його. Бо у Росію на заробітки їдуть вихідці з Центральної Азії,  Китаю чи В'єтнаму. Вони працюють на низькокваліфікованих роботах у сфері житлово-комунального господарства, роздрібної торгівлі або побутового обслуговування. Це двірники, працівники на будівництвах, продавці у магазинах. Цей сегмент заробітчан не знає або погано володіє російською. Вважається, що росіяни не хочуть займати такі низькостатусні та низькооплачувані посади.

Особисто я не зустрічав мігрантів, які взагалі не знали російської. Але вихідцям із Центральної Азії російська абсолютно не близька. Їм важко її вчити.

Чи вирішить це проблему міграції?

— Не відомо. Але корупції може побільшати. У Росії вона в усіх сферах. Наприклад, жек збирає гроші з жителів будинку для оплати праці двірника. Виходить пристойна сума. Наймають когось на роботу, та насправді платять у чотири рази менше. Хоч офіційно зарплатня двірника доволі висока, більшість грошей осідає у кишенях муніципальних чиновників.

Логічно, росіянин не погодиться на такі умови. На них ідуть мігранти, найчастіше таджики. У Росії "двірник" і "таджик" стали словами-синонімами. Таджики погано розмовляють російською, тому їх легше дурити. Люди, які працюють за таку зарплату, живуть у нелюдських умовах.

Новий закон мав би збудувати бар'єр проти дешевої робочої сили, яка частково породжує корупцію. Але можуть виникнути нові корупційні схеми. Іспит коштуватиме 5 тисяч рублів (1,3 тис. грн. — "ГПУ"). Ті сертифікати і посвідчення про складання іспиту згодом чиновники продаватимуть. Тому треба дивитися, як на практиці воно працюватиме — зменшуватиметься міграція чи збільшуватиметься корупція.

Як вплине закон на заробітчан-українців?

— Сьогодні не зустрінеш українця, який не міг би спілкуватися російською. Тому здати іспит українцям буде неважко. Проте через бюрократичну складність організації іспиту, може, доведеться комусь платити.

Цим законом намагаються захистити російську мову?

— На відміну від української в Україні, російську в Росії не треба захищати. Їй нічого не загрожує. Є загроза хіба що мовам інших народностей, які перебувають у складі федерації.

Тест складають на комп'ютері

Закон "Про правове становище іноземних громадян у РФ" зобов'язує мігрантів, які хочуть працювати в Росії,  документально підтверджувати знання російської мови.

Заробітчанин може надати роботодавцю документ про освіту, що виданий на території іноземної держави. До нього має додаватися переклад атестата російською, завірений нотаріусом. Також прийматимуть документи, видані до 1 вересня 1991 року в колишніх республіках СРСР. Якщо трудовий мігрант не має таких документів, йому слід  скласти іспит на знання мови. При російських вузах діють 160 центрів, де можна скласти екзамен. Його проводять у формі комп'ютерних тестів.

До 2015 року російська влада планує поширити цю норму на всі категорії трудових мігрантів. Виняток становитимуть іноземці, що керують великими компаніями.

 

Зараз ви читаєте новину «У Росії "двірник" і "таджик" стали синонімами». Вас також можуть зацікавити свіжі новини України та світу на Gazeta.ua

Коментарі

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі