середа, 17 січня 2024 17:29

Як би звучала українська мова, якби не прийшов "совок"

Як би звучала українська мова, якби не прийшов "совок"
Мовний Блогер Андрій Шимановський розповів, як би звучала українська мова, якби її не нищила російська влада Фото: скріншот

Є чимало українських самобутніх слів, які примусово викреслили з обігу радянською владою.

У 30-х роках минулого століття росіяни викорінювали все українське. Зокрема і мову. Вони штучно знищували і наближували її до російської через лексику, каже мовний блогер Андрій Шимановський на своєму каналі на youtube.

"Моя мета розповісти про несправедливо забуті слова. Може, частину з них нам вдасться відродити. Я не закликаю переписувати сучасні словники, але пам'ятати про своє варто", - каже Андрій Шимановський.

Популяризатор мови розповів, як сьогодні могла б звучати українська мова, якби не прийшов совок на наші землі 100 років тому.

ядовитий - трутИзний, трУтний або уЇдливий,

яд - отрУя трутИзна трІйло

реакція - віддія

осад (осадок) - гУща, хвус, зціпи

спирт нашатирний - смОродець

спирт етиловий - винець, винний

спиртовий - винцевий

олово - цИна або цінь

емульсія - бОвтанка або бОвтачка

екстракт - витяг, витяжка

щипці - щемки

штатив - стоЯк або підстАвка

шкала - поділкувАння

фермент - шумИло або квасИло

практикант - вправнИк, ужиткОвець

ярлик - наличка

оптимізація - унайкращення

персонал - особосклАд

оператор - викОнувач

Подряпина - дрЯпка

ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: "Зая, дорогуша, птєнчік - давно у минулому": як називати коханих українською

коробка - шабатУрка, покривЕць

фільтр - цідИло

тип - зразОк

станція - станИця

терміновий - нагАльний

термін - РеченЕць, тобто сучасний "дедлайн"

насос - смок.

Ще є дуже багато забутих слів. "Руйновище" перетворилося на "розвалюху". На "дрібняки" почали казати "дрібні гроші". Слова "ляпавиця", "сльота" та "хляпавка" замінили на "слякоть". "Безрух" став "застоєм". А "закутень" став "глухим місцем", як у російській мові "глухое место".

Радянська влада добряче понищила українську автентичну кухню і нав'язала геть інше. Популяризатор української мови Андрій Шимановський каже, що то все радянщина, коли кажемо: вінегрет, оселедець під шубою, олів'є.

Люди так звикли, що забули своє. Цікаве автентичне слово, про яке багато хто не знає, – кав'яр. Це ікра.

Зараз ви читаєте новину «Як би звучала українська мова, якби не прийшов "совок"». Вас також можуть зацікавити свіжі новини України та світу на Gazeta.ua

Коментарі

2

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі