вівторок, 16 квітня 2019 14:15

Ніцой розповіла, яку лайку використовує

Ніцой розповіла, яку лайку використовує
Ніцой розповіла, що лається українською. Фото: "Нігіліст"

Письменниця Лариса Ніцой розповіла про різницю між українською та російською лайкою.

"Це все Азія, матюки прийшли звідти. Схід – справа тонка. Московити мають азійське походження, а не слов'янське. Тому в їхній мові є матюки", – заявила дитяча письменниця в ефірі програми "Гостре питання" на ObozTV.

"У нас теж є лайливі слова в українській мові, але це зовсім інші лайливі слова, і тому вони абсолютно різняться з нашими умовними "братами", які нам ніякі не брати", – додала вона.

Письменниця зізналася, що вживає лише українську лайку.

ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: У Верховну Раду привезли бургери з "матюками"

"Наприклад, "ах ти, пес смердючий" – це українська лайка. Я не матюкаюся, тому що колись прочитала, що ці слова насправді заклинання – на бідність, нещастя, невдачу. Думаю, навіщо мені це треба? Перелякалася і сказала – ніколи", – сказала Ніцой.

Лайливі слова виражають емоції або агресивне ставлення людини до чогось. Функціонально вони близькі до вигуків.

Зараз ви читаєте новину «Ніцой розповіла, яку лайку використовує». Вас також можуть зацікавити свіжі новини України та світу на Gazeta.ua

Коментарі

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі