четвер, 13 січня 2011 16:32

Заробітчани називають дітей закордонними іменами

— Надивляться фільмів, поназивають дітей дивними іменами. А потім дитина стидається, — розповідає Галина Хвалібота, 53 роки, зі Львівського міського РАЦСу. — Назвали Ілько. І всі сміялися: "О, Ілько пішов". То в 14 років хлопчик з батьками прийшли перереєстровувати свідоцтво.

Торік на Львівщині популярними були Назар, Назарій, Давід. Серед жіночих на зміну Дарині та Анастасії, які були популярними у минулі два роки, модними стали Вероніка, Вікторія, Анна.

— Давід — це неправильно. Має бути Давид, — каже Хвалібота. — Так само хочуть Кіріл, а не Кирило, замість Данила — Даниїл. Так дітей називають переважно молоді батьки, іноземці або заробітчани. Торік назвали дівчинку італійським іменем Дженев'єва. Одна мама хотіла записати сина Миколаєм, хоча правильно Микола. Ми пояснюємо, що це русизм — від Ніколай. А мати вперлася, і все. У таких випадках, щоб колись до нас не було претензій, що ми неграмотно записали ім'я, ми складаємо актовий запис і робимо зноску, що така вимога батьків. Бо це дуже серйозна справа, ці записи довго зберігаються в архівах. Приходили якось дідусь і бабуся хлопчика, якого батьки назвали Ангелом. Сварилися з нами. Та батьки так хотіли, пояснюємо. "Та вони дурні, ви їх не слухайте". Буває, чоловік з жінкою сваряться. Вона хоче одним ім'ям назвати дитину, він — іншим. Ми пропонуємо подвійне. Потім у 16 років, коли будуть робити паспорт, дитина сама собі вибере одне ім'я.

Зараз ви читаєте новину «Заробітчани називають дітей закордонними іменами». Вас також можуть зацікавити свіжі новини України та світу на Gazeta.ua

Коментарі

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі