В Киеве княжеской эпохи разговорным был украинский язык. Это доказывают древние граффити в столичном Софийском соборе.
В основе этих надписей церковнославянский язык. Но писали их люди, которые не всегда хорошо владели им. Вместо литературного языка они употребляли разговорный, передает "Радио Свобода".
Особенности тогдашней разговорной речи свидетельствуют, что это был именно украинский язык. Она имела звательный падеж в обращениях (Пантелеймоне, Софіє, Онуфріє).
Мужские имена оканчивались на -о (Марко, Михалько, Дмитро) и в дательном падеже на -ові, -еві (Василию, Павлу, Борису).
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: "Киев всегда говорил на украинском, пока не пришли москали"
Имя Володимир писали только через -оло-.
В своих трудах об этом пишут украинские языковеды Крымский, Максимович, Житецкий, Шевелёв, Шахматов.
В документах ЦРУ указано, что в 1950-х 80% жителей Киева говорило на украинском. 20% на русском и других языках СССР.
Комментарии