вівторок, 27 лютого 2024 16:35

"Болтать" и "разойтись": добірка слів, яка свідчить про бідність російської мови і багатство української

"Болтать" и "разойтись": добірка слів, яка свідчить про бідність російської мови і багатство української
П'ять висловів, які не мають однослівних російських відповідників Фото: pinterest

Українці можуть пишатися розмаїттям лексики. Особливо, коли йдеться про синонімічні ряди слів.

Або якщо до російського слова ми можемо дібрати одразу кілька українських відповідників, то до наших слів підбір російських варіантів матимуть різне значення.

Також в українській мові є дуже багато слів, які не мають однослівних російських відповідників, пише liga.

Дивіться:

Книгарня — книжный магазин (назви інших магазинів теж можна утворювати за допомогою наростків -арня чи -ярня);

Вирій (куди відлітають птахи) — теплые края;

Митець — мастер, художник, работник искусства;

Шахівниця — шахматная доска;

Переможу — одержу победу.

Ось кілька російських слів, до яких є по кілька українських відповідників. Ця підбірка свідчить про неймовірне багатство нашої мови:

Болтать — 1) балакати, гомоніти, гуторити, патякати; 2) мотляти, теліпати;

ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: 10 найуживаніших русизмів, яких важко позбутись

Включать — 1) заводити, включати; 2) зараховувати; 3) вмикати;

Масло — 1) масло; 2) олія; 3) мастило;

Открывать — 1) відчиняти (двері, вікно); 2) відкривати (збори); 3) винаходити (нові засоби лікування); 4) розплющувати (очі); 5) розгортати (книжку); 6) відкорковувати (пляшку);

Разойтись, расходиться — 1) розійтись, розходитись; 2) розцуратись, розсваритись; 3) різнитись; 4) не погоджуватися; 5) розпалитися; 6) розсохнутись; 7) розминутись.

Ось кілька українських слів, які можна перекласти російською дуже по-різному:

Бентежити — 1) смущать; 2) сбивать с толку; 3) тревожить; 4) срамить;

Берег — 1) берег; 2) край, борт; 3) кайма; 4) обрез в книге;

Точити — 1) точить; 2) острить; 3) цедить; 4) очищать (зерно); 5) рыть; 6) грызть; 7) точити камінь — катить камень; 8) точити війну — вести войну; 9) точити брехню — врать; 10) точити баляндраси — болтать вздор;

Закидати, закинути — 1) забрасывать, забросить; 2) потерять; 3) садить, посадить на яму, в тюрьму; 4) выпивать (закинути в голову); 5) заговаривать, намекать; 6) посматривать, поглядывать.

Росіянам завжди важко давалось вивчення української мови. З початком війни, полонені на камеру намагались промовити слово, але жодне їм не вдавалось сказати чітко. Наприклад, слово "паляниця"

Є звуки у вимові слів, через які їм важко вимовляти правильно. Йдеться про звук г, м'які ж і ш, закінчення -ння і -ття.

Зараз ви читаєте новину «"Болтать" и "разойтись": добірка слів, яка свідчить про бідність російської мови і багатство української». Вас також можуть зацікавити свіжі новини України та світу на Gazeta.ua

Коментарі

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі