середа, 22 травня 2019 15:26

Ніт

"Хотів написати "ніт" чи "жуй сраку", але через культурність написав "проти обох", – повідомив генеральний директор конструкторського бюро UDC Holding 41-річний Юрій Стецьків на своїй сторінці у facebook 21 квітня.

Того дня відбулися вибори президента України. У них узяли участь 18,5 мільйона осіб. Президент Петро Порошенко набрав 24 відсотки голосів, шоумен Володимир Зеленський – 73. Визнано недійсними 426 тисяч бюлетенів

Ніт – українське сленгове слово, вживається на позначення заперечення. Імовірно, утворилося від об'єднання двох слів з однаковим значенням – українського "ні" та російського "нет". Співзвучне з німецькою часткою nicht – "не" – та англійським nit – "гнида".

Слово стало популярне наприкінці минулого року. 23 грудня в ефірі програми #@)s?$0 ("Ґрати, песик, дужка, гривня, знак питання, долар, нуль") на каналі "UA: Перший" показали сюжет регіонального телеканалу про конфлікт у чернігівському тролейбусі. Кондукторка зняла шапку з пенсіонерки, щоб витерти сидіння.

– Я кажу: "Єсть платочок, можете витерти". Вона: "Ніт". Ах ніт! Ну, мене зло взяло, – говорить там кондукторка Валентина. – Я її снімаю шапку і витираю сидячку. Це я вам даю слово. Моя єсть вина.

– Схоже, кондукторка перебувала у стані філологічного афекту й не відповідала за свої дії, – прокоментував ведучий програми Майкл Щур, під таким псевдонімом працює журналіст Роман Вінтонів, 37 років.

Автор: peopleshealthtrust.org.uk
  У британському місті Ніт живуть близько 20 тисяч людей. У 1922–2012 роках тут діяв однойменний футбольний клуб
У британському місті Ніт живуть близько 20 тисяч людей. У 1922–2012 роках тут діяв однойменний футбольний клуб

На його youtube-каналі випуск переглянули майже 290 тис. разів.

"А ви думали, "ніт" – нео­логізм Майкла Щура? – пише у facebook 18-річна Інна Подорванова, студентка Інституту філології при Київському університеті імені Тараса Шевченка. – А от і ніт! Іван Багряний тут виявився першим".

І наводить уривок із твору письменника "Сад гетсиманський", написаного після еміграції до Німеччини та вперше опублікованого 1950 року:

"Хоч Андрій і квапив братів наговоритися тепер, наговоритись од усього серця, до краю, може, на довгі роки та й опівночі роз'їхатись, а вже він якось сам дасть собі раду. Давав же досі. Бо ж за ним материна молитва й материне благословіння – а тим він ані в вогні не згорить, ані в воді не потоне. Аби лише брати були здорові та щасливі. Ніт, вирішили брати, тільки вранці. Їм взагалі пропала охота так просто роз'їздитись. Потім".

"То виходить, що кондукторка того тролейбуса – дуже освічена. А ми тут із неї сміємося", – пишуть у коментарях до допису Подорванової.

Слово траплялося в українській літературі ще в ХІХ ст. Його вживали письменники і з Галичини та Буковини – перебували у складі Австро-Угорської імперії, і з Наддніпрянщини – належала Російській імперії.

У вірші буковинця Юрія Федьковича "Квіти", написаному 1862 року, є слова:

Бо прийде осінь – зіленько зів'яне,

Де сніг упаде – квіточок вже ніт, –

Тогді як око за квітками гляне,

То лиш заплаче на студений світ.

У створеній на 14 років пізніше комедійній п'єсі полтавця Панаса Мирного "Згуба" героїня Химка каже:

"Господи! Куди ж се я піймалась, де се я опинилася? Чи між людьми я живу, чи люті звірі мене полонили?.. Видно, я між звіротство ускочила, бо серед людей не чути таких річей. Хто скаже їх вінчаній жінці?.. Чи, може, я справді не вінчана? Так ніт же: усі бачили, сам Бог бачив, як ми перед ним у церкві на рушнику ставали, шлюб переймали… А вона плеще, що я його обманом переманювала і що тепер вона його буде до себе переманювати".

500 грн коштує футболка з написом "Ніт" в інтернет-магазині Regata Club. Виготовлена в Україні. Матеріал: 95% – бавовна, 5% – еластан. Колір – чорний. Покупці хвалять швидку доставку, але скаржаться, що вказаний розмір не відповідає дійсності.

В описі товару йдеться:

"Чи можна пропустити цю футболку? Ніт! Чи є яскравіша відповідь на всі питання? Ніт! Чи можна обрати інший колір? Поки що ніт. Але скоро буде так!"

КЗ "НВО – ліцей НІТ" – навчальний заклад у Кам'янському Дніпропетровської області. Назва розшифровується як: комунальний заклад "Навчально-виховне об'єднання "Ліцей нових інформаційних технологій". Заснований 1987 року. Розташований на березі річки Дніпро.

"НІТ – це навчальний заклад нового типу, в якому навчання, виховання та розвиток учня тримаються на таких засадах, як особистісно орієнтоване навчання, концепція життєтворчості, програми розвитку творчої особистості, духовного збагачення, збереження та зміцнення здоров'я учня", – повідомляють на сайті ліцею.

Ніт, або нит, – одиниця яскравості. 1 ніт дорівнює яскравості рівномірно освітленої плоскої поверхні площею 1 кв. м у перпендикулярному до неї напрямку при силі світла, що дорівнює 1 канделі. Комфортна яскравість екрана комп'ютера – приблизно 150–200 ніт.

1960 року генеральна конференція мір і ваг відхилила цю назву через непристойні асоціації в англійській мові. Натомість вживають термін "кандела на квадратний метр".

Ніт Сирійський – православний святий. Жив у ІІІ ст., коли тут правив римський імператор-язичник Децій. Разом із батьками Терентієм і Неонілою, шістьма братами й сестрами сповідували християнство. За це їх арештували.

Родину намагалися стратити тричі. Спочатку били металевими острогами, а рани поливали оцтом і припалювали вогнем. Потім кинули в яму з дикими звірами. Після цього помістили в казан із гарячою смолою. Весь цей час Ніт і його рідні молилися й не відчували жодного болю. Насамкінець усім відрубали голови.

Ніт – місто у Вельсі, Велика Британія. Населення – близько 20 тис. осіб. Засноване у 70-х роках І ст. як давньоримська фортеця. У ХІІ ст. нормани збудували там замок, який зберігся досі. В околицях Ніта видобували залізну руду й вугілля. У ХІХ ст. внаслідок розбудови водних каналів і залізниці місто стало важливим транспортним вузлом. У 1922–2012 роках тут діяв однойменний футбольний клуб.

"Масове невпізнання слова "ніт", сприйняття його як нової вигадки, суржику можна було б вважати промовистим і яскравим прикладом незнання своєї країни, її культурно-мовного й історичного бекграунду. Але завжди знайдеться приклад яскравіший і промовистіший. Скажімо, слово "шо". Я знаю чимало людей із різних частин країни, які щиро вважають "шо" діалектизмом, притаманним тільки їхньому місту, – хоч у контексті української мови, хоч російської. Що вже казати, якщо є навіть анекдот, побудований на нібито "харківському" характері цього слова", –

Олег КОЦАРЄВ, 37 років, поет із Харкова

Зараз ви читаєте новину «Ніт». Вас також можуть зацікавити свіжі новини України та світу на Gazeta.ua

Коментарі

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі