четверг, 25 июля 2024 04:30

"Удача" или "вдача": языковед объяснил разницу

"Удача" или "вдача": языковед объяснил разницу
Языковед Александр Авраменко сказал, какая разница между словами "удача" и "удача"Фото: скриншот

Слово "удача" на самом деле украинское, хотя многие думают, что оно заимствовано из русского языка.

Самый известный учитель Украины Александр Авраменко объяснил разницу между "удачею" и "вдачею" в своем видео-уроке.

"Желательный результат, счастливое стечение обстоятельств, успех - называется "удачею". Это давнее украинское слово", - подчеркнул он.

Не надо путать "удачу" с "вдачею".

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Как на украинском сказать "бегущая строка"

"Это паронимы. То есть слова, означающие разные вещи: "Вдача" - это характер, натура человека, привычка. Например, говорят: "Она имеет "веселу вдачу". У моего сына "горда вдача". Так что "удача" - это успех, а "вдача" - характер", - объяснил языковед.

Украинский язык - один из самых мелодичных в мире. Его изучают, им хотят общаться все больше людей. В украинского языка есть немалый арсенал слов, связанных с кулинарией.

Слова "пирожене", "морожене", "конфети" или "печення" имеют гораздо более красивые украинские соответствия, которые помогут забыть навсегда русизмы.

Сейчас вы читаете новость «"Удача" или "вдача": языковед объяснил разницу». Вас также могут заинтересовать свежие новости Украины и мировые на Gazeta.ua

Комментарии

1

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі