вторник, 18 июня 2024 14:02

"Часівярський или Часовоярський": как правильно называть направление боевых действий

Когда говорим о городе Часов Яр Бахмутского района Донецкой области, можем допустить распространенные ошибки.

О них подробно рассказала на своей странице в Facebook филологиня Ольга Васильева.

"Часівярський - было бы, если бы название города было "Часівяр", а не состояло из двух слов. Однако без апострофа произнести невозможно. Напомню, что апостроф пишем перед я, ю, есть, е после б, п, в, м, ф. Поэтому и Вячеслав, потому что такое написание имени закреплено действующим правописанием и так было в правописании 1993 года", - объясняет Ольга Васильева.

Как говорить неправильно

Часів'ярский - было бы, если бы название города было Часовяр. А если есть Часів Яр, то производные передаем с интерфиксом, как и от "Залізний Порт - залізнопортівський, а не залізнийпортівський), а от Кривий Ріг - криворізький (а не кривийрізький).

Часівоярський (автобусный завод) - это азировка. В открытом составе должно быть: Часовоярський.

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: "Залиште мене в спокої": как на украинском заменить русскую кальку

"Наталкивалась на текст, что историческое название имеет дефис: Часів-Яр. Впрочем, означает ли это, что мы должны сейчас писать с дефисом прилагательные и катойконимы? Нет, потому что официальное название двусловное. Если название изменят официально и вернут дефис, тогда и будем писать иначе" - сказала редакторка.

Как правильно

Направление боевых действий - часовоярський,

жители города - часоярці (он - часоярець, она - часовоярка).

город "Часів Яр" (где?) - в Часовім Ярі.

Автор: facebook.olha.vasylieva
 

Когда мы говорим, что нас гостеприимно приняли "черкащаи" или "полтавчани", то допускаем языковую ошибку. Филологиня Ольга Васильева объясняет, почему говорить на жителей городов нужно по-другому.

Во время насильственного сближения языков в украинские катойконимы просочились разные "-чани", и появились у нас "крримчани, полтавчани, краматорчани, луганчани.

Украинский язык благозвучен, поэтому самым продуктивным в названиях жителей является суффикс -ець (в форме мужского рода), зафиксированный еще в XlV веке: "полтавець - полтавка - полтавці", "краматорець - краматорка - краматорці"; "маріуполець – маріуполька – маріупольці".

Сейчас вы читаете новость «"Часівярський или Часовоярський": как правильно называть направление боевых действий». Вас также могут заинтересовать свежие новости Украины и мировые на Gazeta.ua

Комментарии

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі