суббота, 14 декабря 2013 13:14

"Библиотеки все больше покупают украиноязычную литературу"

Автор: автор: Микола МАРЧЕНКО
  Ольга Барило
Ольга Барило

Несмотря на развитие информационных технологий, на Интернет, планшеты, электронные "гроссбухи", есть люди, любящие читать библиотечные книги. Считают, что книга больше может обеспечить внутренний комфорт и возможность саморазвития человека. О предпочтениях и тенденции развития литературы рассказывает филолог Ольга Барило из Полтавскої области. За свою жизнь жеещина прочитала более 1000 книг как украинских авторов, так и зарубежных.

Когда поняли, что чтение, это ваше увлечение?

- О, я еще в школу не ходила. У меня соседка работала в библиотеке уборщицей и принесла книгу сказок "Коза - дереза". Я ее начала читать, и книга меня захватила. После того уже начала читать книги. Сначала сказки, потом уже и серьезную литературу. Зачитывалась произведениями Нестайко, Димарова, Загребельного, Гончара. Я даже не помню, откуда получила знания о буквах. Видимо старшая сестра в этом помогла.

В детстве очень любила читать книги об отечественной войне . А еще больше полюбила книги о гражданской войне.

У меня было детство как детство. Сначала восьмилетняя школа. Среднее образование получала в соседнем селе. Каждый день преодолевала по 8 километров в школу и обратно. И велосипедом ездила, и пешком ходила. Да еще и носила всегда тяжелый портфель с книгами. Была какая-то внутренняя ответственность. Потому ни одного занятия не пропустила, разве что болела. Закончила педучилище и Полтавский пединститут.

Для меня те времена были овеяны какой-то романтикой. В школьные годы еще не понимала, что это ничего общего не имело с реальностью. Просто нас тогда воспитывали в совершенно ином духе. С идеологическим соображениям те события сильно оромантизовувалы и опоетизовувалы.

Шестой раз перечитала "И один в поле воин" Юрия Дольд-Михайлыка. И каждый раз читая, по новому открываешь героев, их взгляды нажизни, их философию бытия.

Помню, я уже училась в 9 классе, моя старшая сестра Галя поинтересовалась, что я читаю. Предложила почитать зарубежных авторов. Первой такой книгой стала " Человек, который смеется" Виктора Гюго. После этого я постоянно просила в библиотеке книги зарубежных авторов. Перечитала произведения и Оноре де Бальзака, и Жорж Санда, и Ги де Мопассана, и Эмиля Золя. Недавно прочитала роман норвежского писателя Бергмана "Звезды падают в воду".

Есть писательница Людмила Улицкая. Она пишет о советских временах. Читаешь с удовольствием. Впечатление, что мою жизнь в молодости описывает или жизнь моих родителей.

Некоторые книги перечитываю по несколько раз. Шестой раз перечитала "И один в поле воин" Юрия Дольд-Михайлыка. И каждый раз читая, по новому открываешь героев, их взгляды нажизни, их философию бытия. Потому восприятия когда-то было одним, а сейчас уже воспринимаю жизнь по другому. Мировоззрение изменилось. Я вообще до 9 класса была идеалисткой с юношеским задором и максимализмом. Еще в комсомольские годы был какой-то идеализм в восприятии жизни. Помню, однажды комсомольский вожатый, выступая перед нами, информационный материал начал читать с листа. И это меня как-то отрезвило.

А каково ваше отношение к современным украинских авторов?

С удовольствием прочитала книгу "Не вурдалаки" Светланы Талан. Впечатление, будто книга о моей маме. О коллективизации, голодоморе, который она пережила и часто мне об этом рассказывала. Еще мне нравится Мария Матиос, ее философское восприятие жизни. С интересом читала произведения Дары Корний. Она пишет фэнтези на основе язычной мифологии. Читаю книги и на русском. Сейчас - преимущественно на украинском. Заметила интересную тенденцию. В последнее время библиотеки покупают преимущественно украиноязычную литературу. Получается, на нее увеличился спрос.

Моя дочь член клуба "Семейного досуга". Заказывает только украиноязычную литературу. По молодости она читала Ремарка "Три товарища" и " Триумфальную арку" в русском переводе. А этим летом перечитала в украинском переводе. Так читать было гораздо интереснее, глубже передаются чувства героев, их внутреннее состояние. Я бы сказала, что украинский язык более сочный по сравнению с русским.

Как вы относитесь к чтению в сети Интернет?

Конечно, положительно. Но сама этим информационным ресурсом не пользуюсь. Мне больше нравится информацию черпать из книг. Есть возможность ее осмысливать, помогает глубже понять ощущения автора и его героев. Потому и фильмы смотреть не люблю. Когда читаешь, то сам и анализируешь информацию, а в фильме только успевай ухватывать ту или иную картинку.

Сейчас вы читаете новость «"Библиотеки все больше покупают украиноязычную литературу"». Вас также могут заинтересовать свежие новости Украины и мировые на Gazeta.ua

Комментарии

4

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі