четвер, 31 січня 2019 14:57

Білоруський рокер вимушено заспівав "Русскую песню"

Білоруський рокер вимушено  заспівав "Русскую песню"
Білоруський рокер Лявон Вольський (ліворуч) виступає у складі одного зі своїх проектів "Крамбамбуля". www.facebook.com/LavonVolski

Велика частина Білорусі живе в чужому медіапросторі. Цікавиться більше романами Пугачової та Кіркорова, ніж подіями у своїй країні.

Так вважає білоруський рок-музикант Лявон Вольський.

Презентував кліп "Русская песня". На відео чоловік середніх літ, не витримавши потоку російсько-радянського контенту, стріляє в телевізор з револьвера.

"Пісню написав 2013-го, ще до початку подій в Україні. У Білорусі з того часу на відміну від сусідів нічого не змінилося", - додає музикант.

Росія намагається втягнути Білорусь у нову Союзну державу. Крім реакції рок-музикантів, у новому романі "Собаки Європи" мінський письменник Ольгерд Бахаревич описує можливе життя в подібному держутворенні. В той же час нам у Києві здається, що таким майбутнім сусідньої країни більше переймаються українці, литовці, поляки, тільки не самі білоруси. Це наслідок вихолощеності національного медіапростору? - Gazeta.ua запитує білоруського культуролога Максима Жбанкова.

- Ця асиметрія в культурному, медійному, освітньому плані, де національна мова грає не першу роль і є чимось другорядним, з'явилася не сьогодні і не вчора.

Продовження радянської традиції - плекати контрольовані російськоцентрічні думки. Середній білорус має думати, що усе найкраще в Москві, а ми провінція.

Навіть у офіційно незалежній Білорусі 90% контенту телеканалів, радіостанцій виступи офіційних осіб російською.

Усе, що зараз відбувається в межах незалежної культури - спроба оцей перекіс хоча б трішки виправити.

І це досить важко. Бо є потужна інерція, що підтримується теперішнім станом культурного середовища і медійного простору. Тому творчість Лявона Вольського, Ольгерда Бахаревича, матеріали незалежних ЗМІ - це все ж таки робота у дуже вузькому секторі. Не мають великого впливу на масову свідомість громадян РБ. Звичайний білорус в маршрутці чує радіо-шансон, по ТБ насолоджується російськими серіалами. Найбільші концертні майданчики країни окупував Стас Міхайлов.

Тобто білоруськомовна культура тримається на ентузіастах?

- Так. Наприклад, більше ніж 20 років діє освітня ініціатива, на яку не звертає увагу офіційний Мінськ - Білоруський колегіум. Установа веде майже партизанські дії. Постійного місця занять немає. Хоча на лекції приїздять, зокрема, викладачі Варшавського і Львівського університетів.

Складається враження, що білоруські державні ЗМІ в один голос підспівують Москві.

- Це спрощене уявлення про нашу країну. Не завжди повідомлення білоруських медійників - повне віддзеркалення того, що виробляють в Росії. Александр Лукашенко може спокійно говорити, що для нього найбільша цінність - незалежність Білорусі. Публічно не погоджуватися з паном Путіним.

Що стосується мови, то вона не є єдиним і головним чинником нашої ідентичності. Російськомовних білоруських патріотів я знаю багато, і це не парадокс.

Більш того, в інтелектуальному середовищі, наприклад, керівник ще однієї незалежної освітньої ініціативи "Летючий унівесритет" філософ Володимир Мацкевич вміє спокійно енергетично потужно промовляти російською. Виходить з ідеї багатомовності нашої нації, що завжди існувала на прикордонні, перетині культур.

Ну що робити, якщо населення у нас переважно не володіє білоруською. Приходити з цією мовою до людей не ефективно. Треба використовувати засоби, які працюють, а не носитися

з романтичними уявами про можливу націю. Головне - бути почутим і зрозумілим.

Лявон Вольський чи не вперше заспівав російською. Ольгерд Бахаревич видає авторизовані переклади свої книг. Зараз готує "Собаки Європи".

У Мінську складається враження, що столиця Білорусі живе за прикладом Москви - ностальгією за СРСР. Принаймні такі голоси найгучніше звучать у ЗМІ.

- Не погоджусь лише частково. Безумовно, приналежність у минулому до великої імперії з її перемогами в спорті, культурі досі гріє наших громадян.

Є прагнення бути частиною великої сили.

Але це не можна пояснювати тільки ностальгічними квазірадянськими уявленнями.

Я б скоріше казав про нестачу можливостей для приватної ініціативи. Неможливість бути дизайнером своєї долі, професійної реалізації, що дісталась Білорусі від СРСР. Тому що у майже всіх сферах життя переважає державна власність.

Сектор незалежного існування в Білорусі дуже вузький. Громадяни з амбіціями емігрують. Або навпаки, такий стан речей породжує тактику конформізму.

Ми досі маємо фактично радянську колоніальну владу і відповідно велику кількість пристосуванців, які бачать для себе перспективу не у протистоянні, ментальному змаганні, відбудові особистої свободи, а у пошуках зручного місця в наявній системі.

Теоретично Лявон Вольский може отримати дозвіл на концерт у великій залі, зайнятій зараз Філіпом Кіркоровим та іншими московськими гастролерами?

- Раз на рік можуть дати добро, щоб показати: от нема в нас заборонених рокерів. Такі речі можуть виникати на рівні тихих домовленостей із владою. Коли Сергій Міхалок з проектом Brutto співав партизанські антисистемні пісні, на його концерти приходила молодь з національними біло-червоно-білими стягами. На вході до залу команда музиканта міняла національну символіку на чорні прапори з написом Brutto. Потім повертали. Концерт влада дозволила за умови, що жодної політики не буде.

Справді гострому автору Палац Спорту не світить. Наприклад, постійний концертний майданчик Зьміцера Вайцюшкевіча - Палац культури глухонімих.

Це така хитра гра, лицемірна позиція влади, щось національного незалежного трошки можна, але так ні.

Напркінці кліпу "Русская песня" герой стріляє в телевізор, що транслює програми з Москви.

В суспільстві дійсно росте агресія проти російського медіаґвалту. Чи може це про рішучість білорусів відстоювати свою землю зі зброєю в руках?

- Не відчуваю таких настроїв. Офіційний Мінськ дуже часто у своїх медіа використовує однозначні образи ворога. Цю стилістику підхоплюють й альтернативні митці.

Вольський як художник, артист, шоумен зі специфічним почуттям гумору знає мову простих ефектів, для досягнення швидкого емоційного резонансу. В якомусь сенсі це банально - стріляти в телевізор, бачили це ще у панків 1970-х.

На "Радіо свободи" у Лявона Вольського є постійна рубрика "Савка і Гришка", де в сатиричних куплетах музикант від імені цих двох своїх персонажів-антагоністів коментує події в країні. На вашу думку, в Білорусі кого більше - Савок чи Гришок?

- Спочатку треба пояснити українським читачам, що собою являють обидва персонажі.

У нас є народна пісня про двох друзяк:

Саўка ды Грышка ладзілі дуду -

Павесяліцца ды прагнаць нуду.

У Лявона Савка і Гришка це рольові персонажі, які в режимі швидкого реагування висловлюють точку зору затятого лукашиста і свідомого білоруса на останні новини.

Якоюсь мірою ілюструють реально поділ, який існує в нашому суспільстві, інь і янь білоруської душі. Один підтримує в усьому "бацьку" , другий скептичний. Це свідоме загострення конфліктності, яка в дійсності не існує. Бо, повторюсь, через багатомовність нашої прикордонної нації, що сформувалась на культурному перехресті, в кожному білорусові живе і Савка , і Гришка, і Вольський, і Лукашенко. Ця поліфонія породжує багато внутрішніх суперечностей. Ми країна заснулого руху. Бо сусід Росія валить невідомо куди. В Україні відбуваються цікаві непрості процеси. Польща, Литва теж рухаються, а ми задеревіли у реальності з колоніальною адміністрацією згори.

ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: Гурт "Гайдамаки" зробив кліп до фільму "Крути 1918"

Проект білоруського рок-музиканта Лявона Вольського "Савка і Гришка" виходить щотижня на сторінці "Радіо свобода" з 2010 року.

Героями є Григорій Броніславович Глик (Рыгор Браніслававіч Глык) - опозіціонер зі стажем, націоналіст, та Савелій Петрович Пстричко (Савелій Пятровіч Пстрычка) - представник дрібної номенклатури, розмовляє трасянкою - білоруським суржиком.

Крайній випуск програми був присвячений чуткам про можливе входження Беларусі до складу Російської Федерації.

"Саўка ды Грышка пра "рускі рай"

Вот бы ў Расію скарэй нам вайці,

Сразу зарплата ў нас будзе расьці.

Забяры ты нас, Пуцін, к сабе скарэй,

Стаім мы ужэ окала тваіх дзьвярэй.

Грышка:

Гэй, ліцьвіны, Бог нам радзіць,

Чулі мы здавён.

Хто нас кіне, хто нам здрадзіць,

Шлем таму праклён.

Хай Расея пастку ставіць,

Хай шыпіць зьмяя.

Не скарайся, не здавайся,

Беларусь мая.

Саўка:

Пуцін, вазьмі нас скарэе к сібе,

Можэт, пайду я служыць в ФСБ.

І ўсяго будзе многа тагда ў нас,

Бо сразу стануць нашымі і нефць, і газ.

Грышка:

Вы ня думайце, што будзе

Вельмі проста жыць.

Будуць-будуць нашы людзі

Ў Сірыі служыць.

Бо ня спыніцца крамлёўскі

Правадыр-маньяк.

Не служы ў расейскім войску,

Беларусь мая!

Саўка:

Пуцін, давай, нас скарэй забірай,

Очэнь уж хочацца ў рускі твой рай!

Грышка:

Затлуміла людзям голаў

Тэлевізія.

Зноў цябе пакінуць голай,

Беларусь мая.

Зараз ви читаєте новину «Білоруський рокер вимушено заспівав "Русскую песню"». Вас також можуть зацікавити свіжі новини України та світу на Gazeta.ua

Коментарі

1

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі