воскресенье, 04 февраля 2024 12:25

"Вот где собака зарыта": что означает популярный фразеологизм

"Вот где собака зарыта": что означает популярный фразеологизм
Языковед Александр Авраменко объяснил фразеологизм "Вот где собака зарыта" Фото: facebook

В украинском языке очень много фразеологизмов со словом "собака". Хотя в этих выражениях есть другие животные. Не менее популярны кошки, свиньи, лошади. Но собаки – самые популярные.

Языковед Александр Авраменко назвал фразеологизмы, которые чаще всего говорят украинцы.

"Сегодня будем обогащать свой словарь остроумными фразеологизмами. Известно, что в народных выражениях живут и коты ("купувати кота в мішку"), и свиньи ("у свинячий голос"), и лошади ("баба з воза – кобилі легше"). Но фразеологический чемпион, конечно же, собака. Вот кажется, брось палку – и попадешь во фразеологизм с этим словом", – отметил Авраменко.

Когда говорят о чем-то ненужном, то можно употреблять фразы "потрібний, як собаці печеня цибуля", или "як собаці п'ята нога", или "як собаці другий хвіст".

"На таких фразеологизмах даже можно построить произведение-миниатюру. Например, такую: "У собачий холод, коли добрий хазяїн і собаки не вижене (правда і в хаті хоч собаки гони), він вискочив на мороз у коротенькому, мов собаки обгризли, кожушку. Голодний і злий, мов собака. Кругом ні душі – і собака не гавкне", – поделился коротким художественным произведением языковед.

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: В изречении "З легким паром" - ошибка: как сказать эту фразу иначе

А еще можно вспомнить высказывания:

"і собаками не піймаєш",

"жити як собака з кішкою",

"присохне як на собаці",

"дражнити собак",

"собак ганяти",

"ось де собака заритий".

"Этому фразеологическому выводку до сих пор нет конца. Потому что таких высказываний – "як нерізаних собак", – отметил Авраменко.

В украинском языке есть группа слов, которые со временем утратили свое первоначальное значение или актуальность. Некоторые из этих архаизмов все еще используются, но имеют новое значение.

Расскажем о десяти словах, которые несколько веков назад имели совсем другое значение. В частности, слово "жир". Во времена Киевской Руси это слово имело значение пожелания обилия, роскоши и излишков. Даже были имена с таким корнем – Жирослав, Доброжир, что означало материальный достаток. В украинском языке бытует фразеологизм "з жиру біситься", то есть всего имеет достаточно и чем-то не доволен.

Сейчас вы читаете новость «"Вот где собака зарыта": что означает популярный фразеологизм». Вас также могут заинтересовать свежие новости Украины и мировые на Gazeta.ua

Комментарии

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі