Немец Франк Бернхард перевез свой зарубежный бизнес в Украину. Говорит, что вести бизнес здесь выгодно. У супругов интернет-маркетинговая фирма "Онспаер Украина".
О своем бизнесе рассказали Gazeta.ua.
"Перехали в Украину, потому что хотел познакомиться с украинской культурой, понять украинцев. Решил, что это можно объединить с моими бизнес-планами, ведь у нас нет необходимости находиться в какой-то конкретной стране, потому что работаем в интернете. Я - директор фирмы, моя жена - вице-директор и руководитель отдела интернет-рекламы. В Украине средства на содержание фирмы ниже, чем в Германии. Также есть возможность найти хороший персонал, который знает несколько иностранных языков и стремится развиваться", - рассказал Франк Бернхард.
До переезда в Украину работали в Мюнхене, откуда родом Франк.
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: "Ездят на дорогих машинах и живут в однокомнатной квартире на окраине" - какая разница между немцем и украинцем
"После переезда наша клиентская база начала расти. Начали нанимать украинских сотрудников, которые говорят на немецком".
Франк Бернхард почти не разговаривает на украинском. С женой и сотрудниками преимущественно говорит на немецком.
"Мне повезло, что моя жена переводит все для меня. Знаю немного украинский, могу выкрутиться. Занимался с учителями украинского языка, но обычно с паузами. Последняя пауза затянулась на полгода. Это частично связано с нагрузкой на работе. После 8-9 -часового рабочего дня не всегда в силах и настроении этим заниматься. Мне не хватает для этого времени и мотивации. В общем это сложно, особенно грамматика. Но кроме того, обучение давалось бы проще, если бы я был более настойчивым и постоянно этим занимался. У меня начальный уровень знаний. Умею читать на уровне 5-летнего ребенка, могу понять, что люди говорят, если знаю тему разговора. Словарный запас примерно 1000 слов", - говорит Франк.
В африканской стране Гамбии украинский диплом считается престижным. Мужчина 2 года получает высшее образование в Украине. Изучает туризм в Черкасском национальном университете им. Б. Хмельницкого.
Комментарии