пятница, 29 марта 2019 13:21

Правильно говорить "пирхота" - языковед

Правильно говорить "пирхота" - языковед
Вместо "першить горло" правильно говорить "дере в горлі" Фото: акмц.укр

В рекламе леденцов от кашля часто пишут о "першінні". В словарях украинского языка такого слова нет.

"Надпись"льодяники при кашлі та першінні" заметила зрительница на рекламе в метро. Но слово "першіння" - калька с русского. Созданная от "першение". Раздражение или першение в горле следует называть "пирхота". Глагол "першит" в украинском языке имеет соответствие - "дере в горлі", - говорит языковед Александр Авраменко в программе "Экспресс-урок украинского языка".

Еще он добавляет, что правильно говорить не "леденцы при кашле", а "леденцы от кашля".

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Как на украинском сказать камбэк, чипсы и коллапс

Многие украинцы употребляют выражения, которые возникли как калька с русского. В украинском есть словосочетание-соответствия, которые передают тот же смысл.

"Два сапога пара" - говорят о людях, похожи по характеру или взглядами, поведением или образом жизни. На украинском можно сказать "Оба рябое", "С одной теста лепные", "Одним миром мазаны", - рассказывает филолог Оксана Бас-Кононенко

Сейчас вы читаете новость «Правильно говорить "пирхота" - языковед». Вас также могут заинтересовать свежие новости Украины и мировые на Gazeta.ua

Комментарии

1

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі