Существуют на свете случайные вещи, которые иногда хочется воспринимать как абсолютное откровение. Щемящие открытия мне дарят языки. В первую очередь те, которые я хорошо понимаю. Но интересные вещи происходят, когда переживаю "трудности перевода" или совсем ничего не могу понять.
Например, интернет-дневник японского студента Юты, который взялся изучать русский. Он еще плохо знает этот язык, но обо всем на свете пытается на нем рассказать. Материи выбирает от простых и будничных до глубоко философских. Смешно было первые минуты. А потом неизвестно куда делись апломб и надменность — ты в игре.
Странная вещь: мне тоже хочется думать так, как он. Хочется, чтобы сказанное так же играло красками всех возможных цветов, как утренняя роса на мече самурая в туманное осеннее утро. "Многие японцы верят в Бога наверное. Только почти не доверяем", — пишет он, оставляя меня на целую ночь с ребусом.
В Японии выпал первый снег
Юта невероятно искренний в том, что говорит, и охотно делится своими радостями и страхами. Поломал руку и сокрушается: "Сейчас я хочу жену очень, мои собаки нечего не помогают меня".Он видит Россию так, как я ее никогда не видел и уже не увижу. У него это первая любовь — как нетронутый цвет сакуры. В Японии выпал первый снег, он кричит: "Вроде Россией!". Так, словно в Казахстане снег выпадает по-другому.
Вдруг я понял, что его дневник — мой шанс сменить оптику. И теперь ежедневно я смотрю на Россию его глазами. Он всем сердцем рвется туда, где 60 лет тому назад в лагере сидел его дед-военнопленный, где пьяными садятся за руль. На каникулы он едет в Россию и пишет: "Поехали! Жидите друзья!"
Мне больше всего хочется, чтобы он никогда не увидел Россию моими глазами.
Комментарии
20