Хто винен? Поганий Захід - чи некомпетентність очільників України

Легко обурюватися, коли просиш те, чого тобі просто не можуть дати. Хоча насправді - ніхто не знає, що саме хотів український президент і чи правильно розумів відповіді своїх партнерів. Адже ані Зеленський, ані Єрмак - не знають англійську на достатньому рівні, а послугами перекладачів користуватися відмовляються. До чого це призводить?

Зеленський був би не Зеленським, якби вчергове не биконув у бік Заходу. Найперше, про "томагавки". Щойно зʼявилась інформація про три таємні додатки до Плану перемоги - ще у вересні, коли у президента було турне по Пенсильванії - я собі стала гадати, де зʼявляться ті додатки. У WP, NYT чи BILD? І таки зʼявилось у NYT.

Зеленський може використати свої жорсткі позиції, включно з нещодавнім зверненням до парламенту, щоб показати українцям: він зробив усе, що міг...

Утім Зеленський, мабуть, погано читав статтю - я її прочитала дуже уважно. Так от там варте уваги таке формулювання, що Зеленський спеціально запросив те, що США дати не можуть, аби потім цитую: "…аналітики та експерти припускають, що справжня аудиторія плану перемоги - це самі українці. Зеленський може використати свої жорсткі позиції, включно з нещодавнім зверненням до парламенту, щоб показати українцям: він зробив усе, що міг, - припускають у ЗМІ, - і підготувати їх до того, що Україні, можливо, доведеться піти на угоду, і дати українцям зручного цапа-відбувайла - Захід".

Тобто заради того, щоби спасти власну шкуру - нинішня Банкова не проти накачати зайвий раз українців антизахідними наративами. І це в той момент, коли Грузія, Молдова роблять по пʼять кроків розвитку назад саме через антизахідну накачку. Сьогодні президент вийшов на інтервʼю зі скандинавськими ЗМІ - тих країн, які суттєво так нам помагають - і нарозказував, що буцімто партнери ненадійні, нема між ними нічого конфіденційного.

А мені особисто була важлива та стаття, щоб зрозуміти, як нас антизахідними наративами схиляють на невигідний договорняк із РФ, який дасть можливість певним топам втекти на приватні острови у Дубай. А тут - гори все вогнем!

Йдемо далі. Теж важливий момент для розуміння, чому у нас такі складні переговори щодо просування в НАТО. В німецький газеті FAZ йшлось про те, що Єрмак і Зеленський, які замкнули на собі всю роботу із США - ходять на важливі переговори без перекладачів. Уточню - на складні і вузькоспеціалізовані. Причому я достеменно знаю, що урядовці епохи Тимошенко, Порошенка, Яценюка та Гройсмана - брали перекладачів і корони не спадали. Є теми, де краще підстрахуватись якісними фахівцями. Що пише газета?

англійська у Зеленського лише посередня, а у Єрмака - відверто погана... Відтак американці, як кажуть [джерела FAZ], часто не впевнені, чи вони правильно розуміють двох провідних політиків України...

"Проте англійська у Зеленського лише посередня, а у Єрмака - відверто погана, - пише німецьке видання. - Відтак американці, як кажуть [джерела FAZ], часто не впевнені, чи вони правильно розуміють двох провідних політиків України, коли контактують з ними напряму. Вони [представники США] також не можуть оцінити й те, чи їхні власні пояснення були коректно зрозумілі [українською стороною]".

Твоя моя нє понімать. Це перше. А по-друге, не думаю, що рівень розуміння процесів в НАТО, ЗСУ, оборонці у наших очільників теж фаховий. Тому звісно, ніхто нічого не розуміє. І виходить пшик. Тим часом, Єрмак знову в США? Який сенс від цих візитів, якщо він не може пояснити, що нам треба?

Путін завше мав пул із 6 синхроністів - освічених фахівців, штатних працівників МЗС...Фахівці мали обовʼязково володіти різними акцентами англійської і вміти оперувати складною лексикою

До слова, хтозна коли читала статтю про те, що Путін завше мав пул із 6 синхроністів - освічених фахівців, штатних працівників МЗС. Із зарплатою по 500-1000 доларів за день. Фахівці мали обовʼязково володіти різними акцентами англійської і вміти оперувати складною лексикою. Для деяких країн брали жінок, для інших - лише чоловіків. Путін навіть напрацював темпи виступу та паузи, аби перекладачі якісно перекладали всі російські наративи на Захід. Хто працював новинарем - той молиться на спікера, який говорить влучними цитатами, які ріжуться на брікінг ньюз.

На саміт в Осаку 2021 року Путін поїхав із синхроністкою модельної зовнішності, і всю зустріч на неї пускав слину Трамп. Про це навіть писали американські газети, що наш лідер дивився на заході на красивих жінок, а не переконливо доносив свою позицію Путіну. А російський Лавров потім поржав, що знає, що в американців лише одне на умі.
Не вірю, що в Банкової нема грошей на подібний пул. Вони на тупі телеграми в місяць витрачають більше в десятки разів.

PS. Трамп, який крутіший за варені яйця, не стидається ходити з перекладачами. І навіть освічений Макрон бере англомовного перекладача, хоч сам шпрехає, як вказують джерела, "вільно".

Оригінал

Якщо ви помітили помилку у тексті, виділіть її мишкою та натисніть комбінацію клавіш Alt+A
Коментувати
Поділитись:

Коментарі

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі