Чи не щодня українці вживають слова, які невиправдано запозичені з російської мови.
Мовознавець Олександр Авраменко у своєму черговому відеоуроці розповів, що словам "лєснічна площадка" і "замочна скважина" можна дібрати мелодійні українські відповідники.
"Не раз чув, як кажуть: зачекай мене на "лєснічній площадці.". Не вживайте такий вираз, бо це суржик. Як же правильно назвати цю частину загального коридору - сходовий майданчик. Зверніть увагу: не схОдовий майданчик, а сходовИй майданчик", - зазначив він.
Також Авраменко вказав на неправильність застосування фрази "замочна скважина".
ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: "Факапити", "хейтити", "на ізі" - як ці суржикізми легко замінити українськими словами
"Запам'ятайте, як називається отвір для ключа - замкОва щілина. До речі, наші словники дозволяють наголошувати слово "щілина" двояко", - додав він.
Дуже важко викреслити з лексикону слова, якщо роками їх вживати. Особливо, якщо це стосується суржику. Часто вживане слово "оточуючий", наприклад, "оточуюче середовище" або "оточуючі люди", є штучним утворенням у нашій мові.
В арсеналі української мови є кілька милозвучних варіантів, якими можна замінити вислів "оточуюче середовище". Це довкілля, навколишнє середовище, довколишній світ.
Коментарі
1