понеділок, 08 липня 2013 18:59

Як навчали іноземних мов у Радянському Союзі?
12

Фото: Фото: iveinternet.ru/community/4455235
У підручнику відображено факт роздільного навчання хлопчиків і дівчаток. Клас хлопчиків. Цікаво, що не всі учні у шкільній формі
Роздільне навчання буде відмінено через рік після виходу підручника, в 1954/55 навчальному році. Клас дівчаток
Хлопчики з дівчатками перетинаються тільки в Палаці піонерів
Така форма проіснує аж до 1962 року

Відомо, що в Радянському Союзі система навчання іноземної мови була розроблена за особливою методикою, розрахованою, щоб після навчання людина була в змозі прочитати спеціальну літературу (зі словниковим запасом в тисячу слів), але не могла спілкуватися на побутовому рівні (словниковий запас всього кілька сот слів).

Всі знають, що до революції освічені люди в Росії володіли вільно кількома іноземними мовами, в той час як в СРСР, незважаючи на те, що і в школі, і в інститутах вчили іноземну (одну всього), ніхто толком її не знав. У кращому випадку міг прочитати на лейблі джинсів "Маде ін УСА" і перекласти "зроблено в США".

У СРСР всі знали, що іноземна мова все одно не знадобиться і тому викладали не власне мову, якою говорять у світі, а її будову.

Звідси і всі ці витончені роздуми та схеми - що після чого ставити і чим геpундій відрізняється від прислівника.

ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: У СРСР Папу Римського називали слугою капіталізму

27 травня 1961 року було прийнято постанову Ради міністрів СРСР "Про поліпшення вивчення іноземних мов", згідно з якою планувалося створення 700 спецшкіл і написання нових підручників для вивчення іноземної мови.

Постанова дозволяла  викладати іноземні мови в дитячих садках і початкових класах шкіл. Пропонувалося змінити навчальні плани університетів, в першу чергу з гуманітарних спеціальностей, для того, щоб особи, які закінчують їх, вільно володіли іноземною мовою.

У ряді педагогічних інститутів за рахунок аспірантури були організовані дворічні вищі педагогічні курси з підготовки викладачів іноземної мови для вищих навчальних закладів.

Було сформоване державне замовлення на випуск платівок з уроками іноземної мови, придбання іноземних навчальних фільмів, створення спеціальних телепередач, випуск словників та книг іноземної класики мовами оригіналу.

Однак насправді шкільна програма з вивчення іноземної мови зовсім не припускала повноцінного знайомства з іншою культурою та її мовою.

Представляємо один з підручників англійської мови для третього класу "дореформеної епохи" -1953 року випуску. Крім нижческазаного, в ньому виявилося безліч цікавих деталей, які характеризують ту епоху.

Зараз ви читаєте новину «Як навчали іноземних мов у Радянському Союзі?». Вас також можуть зацікавити свіжі новини України та світу на Gazeta.ua

Коментарі

56

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі