Вечірня турецька розвага — мильні драми і кока-кола. Найбільше сьогодні обговорюють серіал "Чудова епоха". Це про стосунки султана Сулеймана Пишного й Насті Лісовської.
Роксолана в серіалі вередлива і безтурботна, весь час усміхається. Та ще й яскраво-руда. На виважену блондинку Ольгу Сумську зовсім не схожа.
Заради ролі Хюррем німецька актриса Мер'єм Узерлі навчилася співати українських колискових, хоч ковтає і перекручує слова. Вона має турецьке коріння, її дід залишив колись Стамбул і подався на заробітки до Німеччини.
Коли Мер'єм учила роль, підкреслювала кольоровими фломастерами слова. Турецької так і не опанувала. А Настя Лісовська віршувала перською й арабською.
— Туркень-суперниць Роксолана наказувала душити шовковою стрічкою, живими саджала в мішок із дикими кішками і скидала в Босфор, — ділиться жахіттями про Хюррем гід Людмила. Вона кілька років веде екскурсії на Егейському узбережжі. — Може, це все вигадки, але туркені мають усі підстави її не любити. Утім якби Лісовська була сумирною вівцею, навряд чи вижила б.
Туркень-суперниць наказувала душити шовковою стрічкою
Крамниця з лукумом на набережній міста Бодрум називається "Солодощі Роксолани". Продавець Ферхан пропонує скуштувати м'які карамельки з фісташками й інжиром. Робить знижку — 2 долари на кілограмі.
Питаємо, чи справді дружина Сулеймана Пишного любила солодощі. Знизує плечима.
— Не дивуйтеся. Якби не цей серіал, про Роксолану й не знали б, — каже гід-історик Муслім. Він викладач з університету в Анкарі.
А тепер навіть зошити школярів прикрашені фотографіями рудої німкені Узерлі.
За часів Сулеймана українську Хюррем позаочі називали відьмою, хоч вона і будувала мечеті. А тепер надіслали 70 тисяч скарг на ім'я авторів серіалу про перекручування історичних фактів. Не пробачили.
Коментарі
8