среда, 06 декабря 2023 12:00

Забутьте о "сосульке" і "голольоде": как сказать на украинском

Забутьте о "сосульке" і "голольоде": как сказать на украинском
"Мерзляк, пороша, совзениця": никогда не догадаетесь значение этих слов украинского языка Фото: pinterest

С приходом холодов и рождественско-новогодних праздников у украинцев все чаще появляются слова, связанные с зимними явлениями природы.

У многих проскакивает суржик и калька с русского языка. Есть много украинских слов, которые позволят искоренить суржик.

Вот список употребления суржика и ряд вариантов его перевода на украинский:

"Зіма – зима;

поскользнутися – послизнутися, посковзнутися;

наступаючі свята – прийдешні свята;

каток – ковзанка;

йолка – ялинка;

коньки – ковзани.

сосулька — бурулька, мерзляк, висуля, висулька, копень;

снєгопад (невеликий) — пороша, папороша, сніговій, сніговійниця, сніговиця;

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Объявили результаты лрадиодиктанта национального единства. Кто стал победителем

мєтель, вьюга — хуртовина, завірюха, заметіль, хуга, віхола, метелиця, хурделиця;

голольод — ожеледь, ожеледиця, голощик, голоморозь, голоморозиця, голомороззя, совзениця".

Выражение "пеняй на себя" имеет русские корни. Обычно его используют, когда нужно подчеркнуть, что человек сам отвечает за свои поступки

На украинском языке эта фраза звучит совсем иначе.

Сейчас вы читаете новость «Забутьте о "сосульке" і "голольоде": как сказать на украинском». Вас также могут заинтересовать свежие новости Украины и мировые на Gazeta.ua

Комментарии

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі