– Вы по-русски или по-венгерски говорите? Она не понимает украинский, – каже Єва.
У прикордонному Чопі обнімає 5-річну доньку Крістіну. Разом чекаємо на потяг до угорського міста Захонь. Пригощаю дівчинку яблуками.
– Ви – угорці? – питаю матір.
– Нет. Украинцы самые натуральные. Просто у нас бабушка с дедушкой – венгры и дома говорят на венгерском языке. А Кристина в садик ходит при общине. Венгрия вообще очень закарпатцам помогает. Можно выиграть гранты на бизнес, учебу детей, образование за границей. И гражданство оформляют по упрощенной процедуре. Достаточно документы только принести, что твои предки жили на территории Австро-Венгрии. Сдаешь экзамен на знание истории – и все. Европа открыта.
Киваю на українські біометричні паспорти в руках Єви.
– Да мы просто с мужем не чувствуем себя венграми. Нам и в Украине хорошо. Правда, с работой проблема. Надежда на реформу образования. По ней в наших школах наконец начнут преподавать по-украински. А я ведь – педагог. И мову знаю получше, чем многие в Чопе. Подам резюме в школу.
Комментарии