суббота, 14 сентября 2013 11:15

На Днях Львова в Киеве презентуют диск батярских песен

 

"Дайте рубля, а я вас буду развлекать, - вспоминает поэт Андрей Панчишин, 54 года, как в студенческие годы к нему на остановке привязался пожилой мужчина. - На, только отстань, говорю. - Нет, я вас буду развлекать. Подходит троллейбус. Вынимает из-за пазухи рукавицы, хватает ими провода и опускает троллейбусные рога. Обращается к прохожему, подержите пожалуйста, машина поломалась. А я кое-что в кабине забыл. И поскорее убегает на другую сторону улицы. Из троллейбуса выскакивает настоящий водитель, кричит: "Ты шо делаешь? Ах, держишь?" И по лецу ему. Было и смешно, и грустно от выходки старого батяра. Потому что эта культура уличных разбойников, которой славился межвоенный Львов советской власти почти исчезла".

На фестивале "Дни Львова в Киеве" 19-22 сентября в "Мыстецком Арсенале" Андрей Панчишин презентует сборник авторских батярских песен во время концерта батяр-бэнда "Галичина" Виктора Морозова. Будет и третий диск музыканта - "Батярский блюз".

"В Польше существует множество капелл, которые поют батярский фольклор, - продолжает Панчишин. - Но воспроизвести настоящий уличный дух Львова им не удается. Батярство зародилось в пригородах. Это были мелкие ремесленники, наемные работники полукриминальщиков. Украинские сельские ребята, которые приезжали в польскоязычный Львов. И рождался такой неповторимый местный говор, где кроме украинско-польской, примешивался идиш, немецкий, мадьярский. Позже "золотая молодежь" Львова стала играть в хулиганов, поэтому быть батяром стало модно".

Возрождать в современной Украине батярскую культуру Панчишин с музыкантом Виктором Морозовым и писателем Юрием Винничук начали в конце 1980-х.

"Живых носителей почти не осталось, большинство вывезли в Сибирь или они бежали в Польшу. На первом диске Морозова "Только во Львове" Винничук перевел батярские песни на более понятный язык. Для второго и третьего - я написал собственные тексты. Мой дед и прадед очень интересовались этой темой. 17 лет живу в Киеве, этого духа мне очень не хватает. Как и настоящий львовской "кішки", то что киевляне называют "кровянкой", и делают ее здесь совсем не так, как во Львове".

Название "батяр", вероятно, произошло от венгерского "??betyar", что означает лицо, которое имеет странные взгляды и делает непредсказуемые поступки, авантюрист, повеса.

Сейчас вы читаете новость «На Днях Львова в Киеве презентуют диск батярских песен». Вас также могут заинтересовать свежие новости Украины и мировые на Gazeta.ua

Комментарии

2

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі