вторник, 03 июля 2018 05:35

"Все, что видит хозяин из хаты, - єто его собственность"

 

- Будем восставать, забастовки устраивать, дороги закроем - и будет все. Правительство уже предупредили. Они хотят ликвидировать Гуцульщину, которую представляет Верховинский район. Был райотдел полиции у нас, теперь только в Косово. Была прокуратура - теперь ближайшая в Надворной, - 72-летний Михаил Ославский подвозит к сельскому стадиону в селе Криворовня Верховинского района на Ивано-Франковщине.

Здесь с 23 по 30 июня проходил Первый международный форум Восточной и Центральной Европы "Виа Карпатия". (Так называется автотранспортный маршрут, который должен соединить страны Восточной Европы, - члены ЕС. Украина присоединилась к проекту в 2016-ом. - ГПУ). Его посетило около 50 тыс. гостей.

- Я преподаватель Прикарпатского университета. Родом из этих краев. Был председателем районной ячейки Руха. Ленина сбрасывал в 1990-х в Верховине. И теперь сброшу тех, кто будет мешать гуцульским селам процветать. На форум съехались наивысшие чины Польши, Литвы. Будет международная огласка о наших проблемах, - Ославский паркует черный "Мерседес" возле продуктового магазина и выходит. Он в вышиванке и светло-сером костюме. На груди - тризуб и орден Героя Украины.

Подходит к столику, где заполняют анкеты участники международной конференции "Круг Винценза. Будущее Карпат" (Станислав Винценз - польский писатель, философ, переводчик. Жил на Ивано-Франковщине. Около 40 лет писал четырехтомную эпопею о Гуцульщине "На высокой горной долине". - ГПУ). Ее проводят в двух конференц-залах, обустроенных в белых шатрах на стадионе.

- Цель конференции - поддержка Гуцульщины, возобновление Криворовни как летней культурной столицы, которой она была в начале XIX века. Здесь отдыхали и работали Иван Франко, Леся Украинка, Михаил Коцюбинский, Михаил Грушевский и другие выдающиеся деятели. Будем говорить и о превращении Украины в культурный центр стран, которые подписали Карпатскую конвенцию (международный договор об охране и устойчивом развитии Карпат. К нему присоединились Чехия, Венгрия, Польша, Румыния, Сербия, Словакия и Украина. Конвенцию приняли 22 мая 2003 года в Киеве. - ГПУ), - говорит перед началом народный депутат, инициатор форума 50-летний Николай Княжицкий.

Кивком здоровается с участниками, которые фотографируются на фоне гор.

- Также хотим привлечь внимание Киева к особенностям жизни в высокогорных районах. Важно, чтобы во внедрении административной реформы учитывали потребности гуцулов. Чтобы она не вредила, а развивала этот регион, - добавляет Княжицкий.

В 11:00 вдоль стадиона стоят свыше 30 машин. Сходятся киевские чиновники в костюмах и местные - в вышиванках и гуцульских нарядах. В конференц-залах не остается свободных мест.

- В 2016 году правительство определило туризм одним из приоритетных направлений развития Украины. В четырех областях украинских Карпат все 12 месяцев есть туристы. Это единственный такой регион. В 2003-ем Украина подписала Карпатскую конвенцию. Указали, что государство будет сотрудничать со странами-соседями. Будет планировать развитие горных регионов, - говорит Михаил Титарчук, заместитель министра экономического развития и торговли.

Говорит об открытии региональных филиалов во Львове, Ужгороде, Ивано-Франковске и Черновцах, где будут разрабатывать программы развития Карпат.

В центре села расположены сельсовет, школа, дом культуры. Рядом музей Ивана Франко, где жил писатель.

- Я гуцул в седьмом поколении, - говорит директор музея Василий Зеленчук. Задерживается на лестнице, чтобы ответить на телефонный звонок.

- Когда-то каждый гуцул обустраивал хозяйство высоко в горах. Чтобы не видно было хату соседа. Потому что считалось: все, что видит хозяин из хаты, - это его собственность. Держали много поля и скота. Советская власть выгнала гуцулов из гор, когда создала колхозы. Дали 50 сотых земли, а на таком лоскуте можно выкормить одну корову, - рассказывает Зеленчук.

- Наше село известно не только тем, что сюда приезжали известные люди. В нашей церкви со времени ее основания в 1719 году постоянно проводили богослужения, при любой власти. Здесь венчался Яков Головацкий (украинский фольклорист, историк, поэт. Соучредитель объединения "Русская троица", соавтор сборника "Русалка Днистровая". - ГПУ).

Криворовня расположена, будто в амфитеатре. Часть горы окутывает село. Говорят, энергетика в таких местах хорошая.

В советские времена наши традиции пострадали. Больше 30 лет у нас не ходили колядовать. На свадьбу стали наряжаться в белые платья и костюмы. А до 1960 года белый цвет считался цветом траура, - добавляет Василий Зеленчук.

К греко-католической церкви Рождества Пресвятой Богородицы от центра - полкилометра. В воздухе слышен запах асфальта.

- Дорогу закончили за день до фестиваля. Может, под него и делали. Даже до конца села не дотянули, потому что там ничего не происходит. Хорошо, что проложили, однако она опасна. Обочина 30 сантиметров в ширину, а дальше с одной стороны обрыв и река, а с другой - деревья, - говорит женщина лет 30, не называется.

К деревянной церкви вверх ведет тропа, выложенная брусчаткой.

- Наши обычаи уникальны тем, что мы в них не играемся, мы ими живем, - отмечает отец Иван Рыбарук. - На Рождество по селу ходят несколько вертепов, поют древние колядки. Ребята, которые на русско-украинской войне защищают родину, отпрашиваются у командиров поколядовать. На Пасху возле церкви - по меньшей мере тысяча человек.

Напротив церкви есть указатель к музею "Хата-гражда". Здесь снимали сцены фильма "Тни забытых предков".

- Говорили, к музею около километра. Наверное, возвращаемся. А нет, вот же гражда через три дома, - женщина лет 50 зовет мужчину, который отошел в другую сторону. Направляемся к музею вместе.

- Мы из Херсона. Несколько лет ездим сюда отдыхать, - говорит по дороге.

К "Хате-гражде" подходит хранительница музея Василиса Зеленчук. Она в гуцульском наряде: вышитой синим, желтым, красным и зеленым цветом рубашке, плахте, лаптях, очипке. На шее - древнее гуцульское украшение из старинных монет - згарда. Синими от черники пальцами держит ключи от здания.

- Эта хата - хозяйство нашей прабабушки Прасковьи Харук, которая прожила 103 года. "Гражда" со старославянского языка - ограждение. Все на ночь закрывалось, как в крепости, - рассказывает Василиса Зеленчук. Гости из Херсона идут.

Хозяйка показывает на деревянную бочку для квашения капусты.

- Во время съемок фильма в ней мыли Ивана Миколайчука к браку с Палагной, - отворяет двери в хату. Заходим в хоромы.

- Хоромы - это современный коридор. Чем они шире, тем более состоятельный хозяин.

В хате-гражде в 2017-ом снимали фильм об опрышках "Легенда Карпат" с певцами Марией Яремчук и Валерием Харчишиным в главных ролях. Вечером ленту показывают в конференц-зале форума. Несмотря на ливень, зал в 21:00 заполнен. Зрители приносят дополнительные стулья. Под стеной раскладывают зонтики.

- С кумовьями приехали на машине из Косово, это в 27 километрах отсюда. Редко в кино ходим. Ближайший кинотеатр - в Ивано-Франковске. Только указано, что фильм для тех, кому за 16. Но моему Андрюше 12 лет. Уже пусть смотрит, - говорит Галина Максимюк. Сына ее муж держит на коленях.

- Мы проехали полмира с этим фильмом, - говорит режиссер ленты Сергей Скобун. - Азиаты, корейцы, китайцы увидели наши горы, природу, традиции. Соотечественники, которые на заработках в Европе, плакали, когда смотрели на свою Украину.

1,5 тысячи людей живут в Криворовне Верховинского района Ивано-Франковской области. Село основано в 1654 году. Расположено у изгиба реки Черный Черемош. Название произошло от того, что тут речка имеет форму зигзага, а рядом прямая часть суши. В конце XIX века фольклорист Василий Гнатюк назвал Криворовню "украинскими Афинами". Жизнь и обычаи гуцулов вдохновили Михаила Коцюбинского к написанию повести "Тени забытых предков" в1911-ом. В 1964 году Сергей Параджанов по мотивам этого произведения снял киноленту.

Сейчас вы читаете новость «"Все, что видит хозяин из хаты, - єто его собственность"». Вас также могут заинтересовать свежие новости Украины и мировые на Gazeta.ua

Комментарии

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі