Французский режиссер Жиль Грануйе, 38 лет, показал в Киеве, Одессе, Луганске и Донецке спектакль об аварии на Чернобыльской АЭС "Весна". В нем речь идет о женщине из города Припять, которая вышла замуж 26 апреля 1986-го. Ее мужа-военного из-за праздничного стола забирают тушить пожар на атомной станции. Вскоре он умирает.
— Во французской газете "Ле Монд" я прочитал, что в Украине устраивают экскурсии в Припяти, — вспоминает Жиль Грануйе. — Меня поразило, что люди на такой трагедии зарабатывают деньги.
В 2006-м Грануйе на две недели прилетел в Киев. В Припять ехать не решился.
— Почему должен кому-то платить за свое же отравление там радиацией? — возмущается. — Информацию об аварии искал в Интернете, читал свидетельства очевидцев, документы. О последствиях трагедии французы знают. А вот о ликвидаторах аварии, о том, что и как людям пришлось пережить, — нет. Я рассказал об этом Франции.
На сцене стоит экран из досок, похожий на рекламный щит. На нем с помощью проектора показывают то улицы Славутича, то реактор в пламени, то главную героиню Олю. На полу ковер цвета зеленой травы, несколько стульев и стол.
Пятеро героев представления разговаривают по-французски. Над сценой висит монитор, где показывают титры на русском. Написано с ошибками.
— Перевод сделали на русский из-за технических и финансовых проблем, — объясняет перед показом режиссер. В зале слышатся смешки.
Действие представления происходит в настоящем и 26 апреля 1986-го, в день свадьбы Оли и аварии на ЧАЭС. В настоящее время, чтобы прокормить дочь, женщина должна работать экскурсоводом в Припяти. Об этом она рассказывает в начале спектакля. Вскоре сознается, что замуж вышла целомудренной и успела побыть женой всего несколько часов.
— А откуда тогда у нее ребенок взялся? — спрашивает какая-то девушка у парня.
Выясняется, что Оля навестила мужа в больнице незадолго до его смерти. Там они успели зачать ребенка. Последующие 20 лет женщина хранит ему верность.
— Драматургия представления смешит своей непутевостью, — комментирует сюжет 22-летняя Марыся Никитюк, которая учится на театрального критика в университете им. Карпенко-Карого. — Если бы Шекспир писал сценарии для мексиканских сериалов, могло бы выйти что-то подобное. В постановке полно всевозможных стереотипов относительно Украины. Герои постоянно вспоминают Маркса, Энгельса, Ленина, Блохина. По замыслу автора, это должно было бы придать пьесе украинский колорит.
Комментарии