Издательство "Кальвария" перевело на украинский детектив "Медное сердце" финской писательницы Леене Легтолайнен, 43 года, и книжку для подростков "Я хорошо выгляжу без майки" ее земляка Кари Готакайнена, 50 лет. Новинки презентовали в посольстве Финляндии под музыку струнного квартета.
Официанты разносили бокалы с вином.
Посол Финляндии Лаура Рейниля показывает на заместителя министра культуры Тимофея Кохана и говорит по-украински:
— Дайтэ шанованому гостэви келиха!
— Большое спасибо, — отвечает он по-русски.
Пани Лаура рассказывает, что на презентацию приехала только Леене Легтолайнен.
— Мы смогли оплатить только ее приезд, — признается посол. Леене рассказывает, что первый роман "И скоро был май" издала в 11 лет.
В детективе "Медное сердце" речь идет о же нщине -полицейском Марии Каллио. Летом она приезжает отдохнуть в шахтерский городок Арпикюль. Возле одной из шахт находит труп местной художницы. В поисках правды Мария спускается в шахту, посещает стриптиз-ресторан, копается в личной жизни школьных друзей.
Леена Легтолайнен играла в панк-группе 70-х.
— Нравится опера, немного пою, — признается она. — В спорте люблю бег, гимнастику, бокс, парусные гонки и лыжный кросс. У меня есть два кота.
Произведения Леены переведены на 12 языков.
Кари Готакайнен, автор "Я хорошо выгляжу без майки", выпустил 18 книжек. Четыре из них — для детей и подростков. Кари пишет также сценарии радиопостановок и сериалов.
Новинки, изданные "Кальварией", переводил Юрий Зуб. На презентацию он не приехал. Зуб учится на втором курсе Хельсинского университета в столице Финляндии.
Комментарии