Ohne Achtung kein Vertrauen
_____________________________________________________________________________
Недавно якийсь Жарихін з інституту СНД, що знаходиться в Москві, назвав українську мову - "західною". Чергова філологічна "жужелиця" ще одного "видного" російського "спеціаліста" навряд чи ввійде в підручники з філології, однак, віднесення української мови до "західних" мов перед підписанням угоди про Асоціацію України з Європейським Союзом пророчисте і вельми вчасне. Українська лексика тривалий час розвивалися в руслі західної європейської культури, що формувало європейський досвід, світогляд, національний менталітет народу. Можна згадати суспільно-політичну лексику, або слова в побуті, в господарстві, фінансах, в техніці і технологіях - і знайдемо багато спільного. Згадаймо: найвища гора України названа від англійського слова "gouvern" чи давньоанглійського "go waerlan" - Правляча, Державна. Але найбільше інтегрованість України з Європою проявляєьбся у сталій історичній повазі до європейських цінностей.
Розглянемо коротко для прикладу один з літературних скарбів України XI сторіччя Слово "Про закон і благодать" митрополита Іларіона. Він пише: "Закон, бо, предтеча є і слуга благодаті й істині; істина ж і благодать - слуги прийдешньому віку, життю нетлінному. ... І що чинить закон? Чи благодать? Спершу закон, потім благодаті; спершу стінта, потім істина. Образ же закону та благодаті - Агар і Сара, робітна Агар і свобідна Сара; роботяща спочатку, потім - свобідна".
У вельми важливому вислові митрополита звернемо нашу увагу на слово "стінта", яке всі наші академіки записали "стінь ти" і пояснили як "тінь". Зовсім ні! Англійське "stint" - урочна робота.
Продовжимо згадувати забуті і рідковживанні слова української мови.
_______________________________________________________________________________
На млі ока - вмить,
Нарік - наступного року,
Нарокувати - починати відбувати військову службу в цісарській армії,
Наустити - намовити,
Незбитий - незаперечний (доказ),
Непричком - мовляв,
Нетріб - непотріб, ледащо,
Німина - худоба,
Ніхтолиця - ледащо, повія,
Ногавиця - штанина,
Носити(ся) - одягати(ся),
Нота - оцінка,
Наша - одяг,
Обава - страх,
Обезвічити - дуже скалічити, скривдити,
Обжалувати - оскаржити,
Облінитись - облиняти,
Обмахнутись - помилятись,
Обсерувати - вивчати, оглядати, спостерігати,
Обсмушувати - знімати смушок,
Обчас, обцас - каблук,
Одлук - згідно,
Екоман - економ,
Омасть - олія, масло,
Омино - ніяково,
Омразити - образити,
Оноді - недавно,
Опанча - чоловічий верхній довгий одяг з сукна,
Ординація виборча - виборчий закон,
Орудка - справа,
Острий - суворий,
Офіціал - нижчий судовий, або поштовий службовець,
Ошуст - ошуканець, дурисвіт,
Пазити - пильнувати, стерегти,
Пантрувати - стерегти, берегти, глядіти,
Параграф - стаття закону,
Парох - піп,
Перемітка - вишиваний рушник, яким жінки зав'язують голову,
Перепудитися - перелякатися,
Перестанок - полустанок (на залізниці),
Пилуватися - квапитися, поспішати, рватися (до чогось),
Пиняво - повільно (пор.: спинятися),
Пишки - короткі волосинки,
Під - горище,
Підійти - ошукати, обманути (знайти підхід),
Пізьма - лють, ненависть, гнів,
Платинка - хустинка,
Плебанія - попівська оселя,
Пленичити - верзти дурниці,
Побережник - лісовий сторож,
Повторачити - повторювати (понібратське),
Подання - скарга,
Пожовтий - жовтавий,
Позаушник - ляпас,
Позма - шкода,
Поличник - ляпас,
Політок - врожай (за літо),
Поляруш - гаманець,
Помірок - наділ землі, нива,
Помітувати - знущатись, нехтувати,
Попитися - впитися, стати п'яним,
Порекло - прізвище,
Пороблення - чари,
Порція - чарка,
Постава - тут: намір, думка, переконання,
Потуха - підбадьорення, бадьорість,
Похатник - службовець, який не має власної квартири,
Право - закон,
Правибори - вибори виборців,
Правило - шевський інструмент,
Прем - наприклад, дійсно, приміром,
Пренумерувати - передплачувати,
Прецінь - адже,
Преч - геть,
Придибанка - пригода, випадок,
Прийти до слова - взяти слово, почати говорити,
Приключка - пригода,
Промкнутися - просунутись, пролізти.
Коментарі