— Не можна на вихідних бити байдики, — каже Володька. — Із завтрашнього дня пошукаємо підробітки.
У березні 1999-го ми місяць працюємо в Польщі. Укладаємо телефонні кабелі. Майстер Кшиштоф щоранку оголошує для новоприбулих порядок роботи.
— На почонтку червона рура, пужнєй — жулта. Далєй — нєбєска.
Заробітки наші такі собі. Тому на вихідні йдемо попід хати.
— Чи не має пан якоїсь роботи? — запитуємо кількох господарів.
Усі відмовляються. Нарешті в останньому будинку нам щастить.
— Зріжете стару яблуню й спалите її, — каже пані середніх років.
Володька дивиться на товстий стовбур.
— Юрко, ми його до ранку не спиляємо, — каже.
Хочемо відступитися, але господарка несе нам каву й бутерброди. Після сніданку беремося до роботи. Пилка гостра, тому за годину яблуня падає. Я знаходжу сухі гілки. Підпалюю. Коли багаття розгорається, кидаю туди решту віття.
В обід пані гукає нас до хати. Пригощає супом, котлетою з гарніром і чаєм. До вечора ми палимо все і скопуємо город. Коли починає темніти, сидимо за вечерею.
— Я працюю вчителькою в школі, — розказує жінка. — Живу з матір'ю. Чоловічу роботу немає кому зробити. За тиждень перед вами приходили якісь румуни. Просили милостиню. Я не дала: "Чому пан просить гроші, а не питає, чи є в мене робота?" — дорікнула. Ви мені одразу сподобалися.
Біля хвіртки вчителька вручає нам по 100 злотих. На копанні ровів ми заледве мали половину. Я розчулююся. Зізнаюся, що в Україні теж був учителем.
— Проше бардзо! У нашій школі є вакансія вчителя російської мови! Хай би пан поїхав в Україну та привіз диплома!
Відмовляюся.
— Але чому? — дивується господарка.
Зітхаю. Не хочеться зізнаватися, що поки з'їжджу в Україну по диплом, зроблю переклад і отримаю дозвіл на роботу — мине місяць. За цей час румуни зароблять усі наші гроші.
Коментарі
1