понеділок, 21 травня 2012 17:32

"Іноземцю англійською зможуть відповісти 10 зі 100 міліціонерів" - Багіров

"Іноземцю англійською зможуть відповісти 10 зі 100 міліціонерів" - Багіров
Едуард Багіров. Фото: radiosvoboda.org

Відомий правозахисник Едуард Багіров готовий вкласти 48 000 гривень на проект "Мобільний переклад". За допомогою нього міліціонери, лікарі, бійці МНС, працівники залізничних і авіакас, метро, ??готелів зможуть зателефонувати на мобільний телефон перекладачеві та отримати допомогу при спілкуванні з іноземними гостями під час Євро-2012. Про це він повідомив на прес-конференції, передає Gazeta.ua.

"Якщо з іноземцем щось сталося, він може звернутися до міліціонера або лікаря. Але підійдіть до будь-якого міліціонера в Україну і запитайте його щось англійською. Якщо з 100 міліціонерів 10-15 вам дадуть відповідь англійською, то вам пощастило. Що стосується інших мов, то ситуація ще більш трагічна. А потрібно враховувати, що не всі в Європі знають англійську мову. За межами великих міст в неангломовній країні цю мову, як правило, не знають. Німці розмовляють тільки німецькою, французи французькою. Тому я запропонував мерам приймаючих Євро міст підтримати мій некомерційний проект "Мобільний переклад". Його суть в тому, що ми даємо мобільний номер людям, які будуть за службовим обов'язком часто стикатися з іноземцями. Якщо іноземцям від них знадобиться допомога, вони можуть зателефонувати і отримати усний переклад на українську з п'яти мов - англійської, німецької, французької, іспанської та італійської ", - пояснив Багіров.

ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: Хряк буде виконувати функції восьминога Пауля в київській фан-зоні Євро-2012

Він зазначив, що технічні компанії-партнери, які забезпечують роботу номера, обслуговують такий номер за 48 тисяч гривень на місяць. Автор проекту готовий понести ці витрати. Багіров запропонував владі приймаючих чемпіонат міст залучити до проекту відібраних ними волонтерів до Євро-2012.

"Однак, проект "Мобільний переклад" неможливий без перекладачів-волонтерів. Відомо, що влада приймаючих Євро міст відібрала волонтерів, які володіють іноземними мовами. Я написав їм два офіційні запити з проханням залучити цих людей до проекту. Все, що мені треба - це номери телефонів волонтерів та іноземні мови, якими вони володіють. Ми готові розробити графік роботи волонтерів, узгодити з ними, в який час доби їм зручно буде розмовляти по телефону і зробити переклад необхідної інформації. Таким чином, служба буде доступна цілодобово. Якщо один волонтер зайнятий або не має зв'язку, автоматично включається інший перекладач-волонтер. Для нормального обслуговування номера нам потрібно близько 3000 волонтерів. Але, на жаль, ніхто з міської влади з Києва, Львова, Харкова та Донецька не підтвердив, що вони готові прийняти нашу пропозицію. Тому ми зробили звернення на ім'я президента, прем'єр-міністра України та президента УЄФА і просимо їх посприяти в нашому проекті. Адже він обійдеться державі абсолютно безкоштовно. Всі витрати я беру на себе", - повідомив керівник проекту.

ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: Тимощук бачить збірну України у фіналі Євро-2012

Багіров повідомив, що якщо буде скарга з боку хоч одного гостя про те, що він, перебуваючи на території Україні, мав проблеми з перекладом, то він подасть позов на організаторів Євро-2012.

Зараз ви читаєте новину «"Іноземцю англійською зможуть відповісти 10 зі 100 міліціонерів" - Багіров». Вас також можуть зацікавити свіжі новини України та світу на Gazeta.ua

Коментарі

7

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі