вівторок, 30 вересня 2014 11:40

Австрії вдалося замилити очі світу, що Гітлер належав до Німеччини, а Бетховен – до Австрії

  Мартін ПОЛЛАК, 70 років, письменник, перекладач.  Народився 23 травня 1944 року в австрійському місті Бад-Халь. Бад Халь. Має прізвище вітчима, банківського службовця і художника Ганса Поллака. 3-річним втратив батька Ґергарда Баста, який працював у гестапо – його вбив контрабандист і залишив тіло в бункері. Виріс у місті Лінц. Вивчав славістику й історію Східної Європи у Відні та Варшаві. Спеціальність обрав усупереч бабі, яка не любила слов’ян. Протягом 1976–1984 років працював головним редактором культурно-політичного журналу Wiener Tagebuch. Згодом – кореспондентом німецького журналу Der Spiegel у Відні та Варшаві. 1984-го вийшла його книжка ”На Галичину: від хасидів, гуцулів, поляків і русинів. Уявна подорож через загублений світ Східної Галичини і Буковини”. 2004 року опублікував роман-дослідження ”Мрець у бункері” про історію свого батька та його родини. За польське видання здобув центральноєвропейську премію ”Ангелус”. Цьогоріч переклад українською вийшов у чернівецькому видавництві ”Книга ХХІ”. Наступного року планують видати книжку Поллака ”Втеча з Галичини”. Володіє польською, українську розуміє. Два останні роки – куратор програми ”Транзит” Лейпцизького книжкового ярмарку, присвяченому літературі України, Білорусі й Польщі. Дружина допомагає під час роботи над книжками. Живуть у Відні й у містечку Буксдорф на сході Австрії, мають сина
Мартін ПОЛЛАК, 70 років, письменник, перекладач. Народився 23 травня 1944 року в австрійському місті Бад-Халь. Бад Халь. Має прізвище вітчима, банківського службовця і художника Ганса Поллака. 3-річним втратив батька Ґергарда Баста, який працював у гестапо – його вбив контрабандист і залишив тіло в бункері. Виріс у місті Лінц. Вивчав славістику й історію Східної Європи у Відні та Варшаві. Спеціальність обрав усупереч бабі, яка не любила слов’ян. Протягом 1976–1984 років працював головним редактором культурно-політичного журналу Wiener Tagebuch. Згодом – кореспондентом німецького журналу Der Spiegel у Відні та Варшаві. 1984-го вийшла його книжка ”На Галичину: від хасидів, гуцулів, поляків і русинів. Уявна подорож через загублений світ Східної Галичини і Буковини”. 2004 року опублікував роман-дослідження ”Мрець у бункері” про історію свого батька та його родини. За польське видання здобув центральноєвропейську премію ”Ангелус”. Цьогоріч переклад українською вийшов у чернівецькому видавництві ”Книга ХХІ”. Наступного року планують видати книжку Поллака ”Втеча з Галичини”. Володіє польською, українську розуміє. Два останні роки – куратор програми ”Транзит” Лейпцизького книжкового ярмарку, присвяченому літературі України, Білорусі й Польщі. Дружина допомагає під час роботи над книжками. Живуть у Відні й у містечку Буксдорф на сході Австрії, мають сина

КНИЖКУ "МРЕЦЬ У БУНКЕРІ" АВСТРІЙСЬКИЙ ПИСЬМЕННИК МАРТІН ПОЛЛАК НАПИСАВ ПРО ВЛАСНОГО БАТЬКА-ГЕСТАПІВЦЯ. У ВЕРЕСНІ ПОЛЛАК БУВ ПОЧЕСНИМ ГОСТЕМ ЛЬВІВСЬКОГО ФОРУМУ ВИДАВЦІВ

Чому вирішили написати про батька?

– Йдеться про мою родину. Почав писати, коли мені було вже за 60. Зачекав із друком, доки помре мама, бо ця історія належить їй. Вона дуже любила батька й не хотіла, щоб я розповідав про нього. У книжці вона стоїть в тіні. Важко було писати про тата, але я його не знав.

Обов'язково письменнику бути відстороненим?

– Це кожен собі обирає. Писати було неприємно. Що довше шукав про батька в архівах, то більше було боляче. Книжка все одно не закінчена. Я й далі отримую інформацію про мою родину. Ці факти дуже неприємні. Але я не захищаю, однак і не наговорюю на неї. Хотілося спокійно й об'єктивно написати цю історію. Важливо зрозуміти корінь зла. Як дійшла родина до цього, що почалося ще до народження мого батька. Це була довга, логічна дорога від націоналізму до націонал-соціалізму.

Звідки це взялося в німців та австрійців задовго до пропаганди Гітлера?

– Цей перехід почався у ХІХ столітті. Повсюди в Європі. Конфлікт між Польщею й Україною був такий же. Мій вітчим ходив із Гітлером в одну школу. У них був учитель історії з такими ж німецькими поглядами і пропагандою. Цей дух націоналізму поширився також на Францію і Польщу. Але багато залежало від Першої світової війни. Для Німеччини вона стала травмою поразки. Німці казали, що насправді не програли війну.

Зараз подібні думки є в Угорщині. Прем'єр-­міністр Віктор Орбан заявляє, що їй належить Закарпаття (в травні 2014 року висловився про потребу для угорської меншини Закарпаття подвійного громадянства та автономії. – "Країна"). Європейці не переросли той час. Це ж бачимо на нинішній поведінці Путіна. Тому важливо добре знати історію.

Але для багатьох це – болючі рани.

– Треба говорити і про біль. Природно, що я хотів би захистити свого батька. Але вирішив нічого не приховувати і не прикрашати. 1944 року під час Варшавського повстання він керував зондеркомандою. А я потім там навчався. Вперше поїхав у Польщу 1966-го. Через 22 роки після того, як мій батько робив там погроми. Зовсім мало часу минуло, але це вже була інша Польща. Це показує силу європейської культури. Мене приймали дружньо. Я вже не був сином злочинця, а тим, хто цікавиться літературою.

Як Австрія загоює цю рану?

– Австрія довго мовчала. Відкрито говорити про цю історію почали від середини 1990-х. Перед цим президентом країни обрали Курта Вальдгайма, який уже побув генсеком ООН. Йому приписували співпрацю з нацистами в минулому. Він не був злочинцем, але не казав усю правду про Другу світову війну. З того часу й почалася дискусія про минуле Австрії. Але говорять на цю тему менше, ніж у Німеччині.

Чому?

– Соромно. Австрійці кажуть, що були першими жертвами війни. Австрії вдалося замилити очі світу, що Гітлер належав до Німеччини, а Бетховен – до Австрії (Гітлер в Австрії народився, а Бетховен – помер. – "Країна").

Тому в неї зараз особливе ставлення до України?

– Австрія – єдина після анексії Криму прийняла у себе Путіна як гостя і зустріла його оваціями. Ніяких санкцій щодо Москви не застосовує. Тільки веде діалог. Австрія робить бізнес із Росією, бо там є наші банки. І ми звідти отримуємо газ. Австрія також колись була імперією. Тому наче розуміє біль іншої імперії, що перестає нею бути. В Австрії неправильно розуміють історію України. Досі запитують, чи існує українська мова, чи це лише малоросійський діалект. Хоча за Австро-Угорщини в парламенті було кілька українських ­депутатів. У Відні тоді діяли українські видавництва, журнали. Зараз цього нема і про це забули. Якраз наш Зиґмунд Фройд багато писав про це витіснення. Австрійці є майстрами з витіснення, забування минулого.

У нас часто порівнюють Путіна з Гітлером.

– Австрія не розуміє і не хоче розуміти ситуацію між Україною та Росією. Можна провести паралелі між анексією Криму і аншлюсом Австрії чи окупацією Судетів. Але люди просто хочуть робити з Росією бізнес. Ми не визнаємо це агресією, бо не гарно робити бізнес із непристойними. Тому Путіна не називають злочинцем. Це криза моралі в Австрії. Часом кажуть, що Східна Україна має перейти до Росії. Питаю: "Чому? Адже наш Тіроль (історична область у Східних Альпах. – "Країна") не може належати до Німеччини". Якщо змінювати кордони, то де це закінчиться? Йдеться не лише про Україну, а цілу Європу.

Ви пишете про родину батька, що мешкала на території нинішньої Словенії. Німці мали конфлікт зі словенцями. Мовляв, ті своєю мовою наступають на німецьких дух. Подібну риторику мали й росіяни на Донбасі.

– Йдеться про пропаганду. Націонал-соціалісти завжди говорили, що ми хочемо себе захистити. Ми не нападаємо, а захищаємось. Це виправдання. Так було в Чехословаччині, Польщі, Словенії. Скрізь нібито хотіли захистити німців. Конфлікт між Словенією і Німеччиною був інакший, ніж зараз між Україною та Росією. Сталася Перша світова війна, і вже існувала Югославія. Тому між німцями і словенцями до зброї не дійшло. В Україні ситуація гірша.

До чого це може призвести?

– Путін хоче зміцнити свої позиції за рахунок конфлікту з Україною. Тому важливо, щоб Європа сказала: "Ми сильні". Бо конфлікт може поширитися далі. Наприклад, на Латвію, де є велика російська меншина.

Як українцям пережити цю травму війни?

– Потрібно вести діалог, зокрема за допомогою літератури. Письменниця Людмила Уліцька – приклад того, що є інші росіяни. А Путін не житиме вічно.

Між українцями та росіянами зараз багато ненависті.

– Стосунки між Україною й Польщею мали багато болісних конфліктів, наприклад, Волинська трагедія (обопільні українсько-польські чистки 1943 року на Волині. – "Країна"). Але польські письменники переважно мають проукраїнську позицію. В Європі про Україну дізнаються через Польщу. Росії треба відкрито говорити про Голодомор, його жертви. А вона не хоче.

Як за останній рік змінилися українці?

– Стали відкритіші.

 

 

 

Словенці обсаджували свої площі липами, німці – дубами

Як уживалися німці та словенці у словенському історичному регіоні Нижня Штирія розповідає у книжці "Мрець у бункері" Мартін Поллак. Регіон належав до Австро-­Угорської імперії, із 1918-го перейшов до Югославії. Там мешкала родина Ґергарда Баста, батька письменника

У Нижній Штирії все поділялося за національною приналежністю і мовою: трактири й товариства, кредитні установи й школи, читальні, газети, розп'яття обабіч доріг і навіть церковні служби. Словенці обсаджували свої площі липами, німці ж – ­дубами. Обидві сторони нашорошено стежили, щоб не порушити невидимий кордон – кордон між мовами. Німці називали себе мовними прикордонниками. Це звучало войовниче, наче гуркіт грому.

Коли словенці наполягали на рівноправності своєї мови й вимагали двомовних написів на вулицях у Циллі чи Марбурзі, двох найбільших містах краю, їх називали "словенськими баламутами" або "перваками". Це слівце одразу зринало, коли словенці в німецькому трактирі розмовляли своєю мовою. Цього німецькі відвідувачі не терпіли, часто вдаючись і до фізичних засобів.

Німці вважали себе оплотом проти слов'янської навали, яких зусібіч зраджують і утискають: як уряд у Відні, так і католицька церква, яка на кожне священицьке місце присилає "слов'янського попа".

Зараз ви читаєте новину «Австрії вдалося замилити очі світу, що Гітлер належав до Німеччини, а Бетховен – до Австрії». Вас також можуть зацікавити свіжі новини України та світу на Gazeta.ua

Коментарі

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі