Теле-та радіоведуча Тетяна Терехова вже не перший рік є "голосом" знакових і важливих подій в світі шоу-бізнесу і спорту. Коментувала Євробачення та Олімпійські ігри. У інтерв'ю Gazeta.ua розповіла про найхвилюючий ефір і про те, як відпочиває після напруженої роботи.
Яким був Ваш дебют в ролі коментатора?
Коли все відбувається вперше, то це, безумовно, найяскравіші і хвилюючі враження. Прекрасно пам'ятаю свій перший дебют, я тоді дуже сильно переживала і коли до ефіру залишалося 10 хвилин раптом зрозуміла, що все, нічого не зможу сказати. Просто паніка мене якась охопила. Пам'ятаю, стала дзвонити мамі, плакала, що абсолютно не готова, мене треба всьому вчити. Мама вислухала все і спокійно запитала: "Де тебе цьому можуть навчити?". Я подумала і зрозуміла - насправді, все залежить тільки від мене. Заспокоїлася, видихнула і пішла працювати в ефір. Як на зло, виникли просто неймовірні технічні складності, довелося з великими труднощами все це долати, але в підсумку, як не дивно, вийшло просто відмінно. І перший півфінал Євробачення 2011, який я коментувала, міцно врізався в мою пам'ять. Його я ніколи не забуду.
Чи складно боротися з емоціями під час ефіру?
А я ніколи не борюся з емоціями, намагаюся їх "пережити" в прямому ефірі і, на мій погляд, це допомагає зробити його більш цікавим і яскравим. Якщо є непідробна радість, ейфорія, якісь несподівані повороти сюжету, то все це робить ефір більш захоплюючим. Глядачі / слухачі відчувають моє хвилювання, радість, емоції, якими я з ними ділюся і це тільки покращує сприйняття того, що відбувається. Та й мені стає набагато легше і комфортніше від того, що відверто передаю свої враження аудиторії.
Читайте також: Місто, яке прийматиме Євробачення-2017 визначать до вересня
Як готуєтеся до ефіру?
Дивлячись до якого. Наприклад, дуже серйозно готувалася коментувати церемонію відкриття Олімпійських ігор, оскільки ефір тривав близько 4 годин, величезний масив інформації, багато історичних, культурних, релігійних та політичних особливостей, які треба враховувати. І все, про що говорить коментатор, має бути цікавим для слухачів. Необхідно утримувати їх увагу. Подібний ефір можна і потрібно розбавляти власними емоціями, але, як і в усьому іншому, слід знати міру. Ефіри "Євробачення" вести трохи легше, оскільки ми готуємо тільки інформацію про артистів, а все інше досить жорстко регламентовано і розписано. Ми з моїм колегою Тимуром вивчили сценарій практично напам'ять, оскільки з року в рік все повторюється. Дуже важливо перекладати те, що говорять ведучі та нагадувати про правила голосування. Підготовка до телевізійних, радійних і госьових ефірів, звичайно ж, радикально відрізняється. Але це завжди робота, в якій не буває дрібниць.
Яку найкориснішу пораду отримали за час роботи?
Не треба боятися запитувати щось "дурне" або дивне. Або говорити щось не те. Якщо орієнтуватися на якісь формальні правила, або передбачувану реакцію аудиторії, то хорошого ефіру не вийде. Будь собою і нічого не бійся!
Враховуючи попередній досвід, що змінилося у Вашій манері проведення ефіру сьогодні?
Напевно, стало більше легкості і позитиву. Думаю, це з'явилося завдяки досвіду.
На Олімпіаді в цьому році Україна показала невисокі результати. Наскільки складно коментувати подібні ефіри?
Складність коментування абсолютно не пов'язана з результатами української збірної на Олімпіаді. У будь-якому випадку, ми щиро намагалися підтримати наших спортсменів, аналізували, в який саме момент щось пішло не так і що завадило досягненню більш високого результату.
Стежили за проведенням Євробачення в Україні в минулий раз? Уявляли себе на місці ведучої?
Звичайно! Але тоді я була ще дуже маленькою і в моїй пам'яті залишилися тільки найяскравіші, хвилюючі моменти шоу, яке проходило в Палаці спорту.
Наскільки робота коментатора спортивних заходів відрізняється від роботи над розважальними? Що подобається особисто Вам?
Думаю, мені все-таки ближче розважальні ефіри, оскільки під час їх проведення можна "давати" більше позитивних емоцій, відчувати більше драйву.
Слідкуйте за роботою зарубіжних колег? Берете до уваги досвід коментаторів проведення таких церемоній, наприклад, як Греммі?
Завжди уважно слухаю ефіри моїх колег. Мені, наприклад, дуже подобається, як працюють мої російські колеги Яна Чурікова і Ольга Шелест (вони обидві, до речі, по черзі коментують "Євробачення"). У них дійсно є чому повчитися. Просто професіонали!
Як відпочиваєте після прямого ефіру?
Сплю (сміється). Це найпрекрасніший відпочинок, особливо після нічних ефірів. А на наступний ранок здається, що ти вагони з вугіллям розвантажувала, а не сиділа в комфортній коментаторської кабіні в зручному кріслі. Думаю, це все від емоційної напруги, оскільки доводиться бути максимально зібраною.
Яким був найнапруженіший і найнепередбачуваний ефір?
На мій погляд, фінал "Євробачення 2016" однозначно є найбільш напруженим і непередбачуваним за всю мою роботу. Такого хвилювання, напруження, переживань за нашу Джамалу, за нашу країну, я просто раніше не відчувала. Ми з Тимуром вже не могли сидіти і стояли біля екранів, намагаючись зрозуміти, що зараз станеться і хто виграє.
Яку церемонію або чемпіонат хотіли б прокоментувати в майбутньому?
Якщо чесно, то про що ще можна мріяти, якщо я і так працюю над найцікавішими проектами - "Євробаченням і Олімпійськими іграми"!? Це майже межа! Але якщо з'явиться можливість прокоментувати масштабну американську премію або чергове королівське весілля, то я з радістю це зроблю.
Коментарі