Древнее колоритное слово "шинквас" вышло из употребления украинцев, хотя было довольно популярным.
Как оказалось, это заимствованное слово из немецкого языка.
"Шинквас – это прилавок или барная стойка. А в немецком языке, откуда это слово прибыло к нам, шинквасом называют сосуд для вина. Но за шинквасом пьют не только вино, но и другие напитки", - объясняет языковед Александр Авраменко.
Пример:
"Хтось любить кавувати за шинквасом, а ми з друзями – на терасі".
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: "Оката яєшня" или "глазунья" - как на украинском назвать самый популярный завтрак
"Кстати, "кавувати" - новое слово, образованное по аналогии с формой "чаювати". Это слово уже попало в академический двадцатитомный словарь украинского языка", - отметил языковед.
Нет такого украинца, который не говорил бы слово "бутерброд".
Это заимствованное слово из немецкого языка. Языковед Александр Авраменко решил вернуть к жизни забытый аналог слова "бутерброд". Его можно заменить словом "накладанці".
Комментарии
4