вторник, 15 июля 2014 11:33

Жадану присудили немецкую литературную и переводческую премию

Жадану присудили немецкую литературную и переводческую премию
Фото: Татьяна Давиденко

Немецкую литературную и переводческую премию Brücke Berlin 2014 года получил украинский писатель Сергей Жадан за немецкое издание романа "Варошиловоград".

Кроме Сергея Жадана премию получат также переводчики Сабине Штер и Юрий Дуркот, сообщает "Немецкая волна" со ссылкой на сайт Главного объединения австрийских книготорговцев.

Роман вышел в 2012 году в издательстве Suhrkamp под названием "Die Erfindung des Jazz im Donbass" ("Изобретение джаза в Донбассе").

Премией Brücke Berlin немецкого Фонда BHF-Bank, начиная от 2002 года, каждые два года отмечают наиболее выдающееся произведение современной литературы из Центральной и Восточной Европы, а также его перевод на немецкий язык.

Размер премии составляет 20 тысяч евро, половину этой суммы получит автор отмеченного произведения, а половину - его переводчик или переводчики. Вручение награды состоится 1 октября в Немецком театре в Берлине.

В обосновании решения жюри отмечают в частности, что Сергей Жадан духом своей литературы возвращает к жизни забытую территорию Европы и "проливает таким образом новый свет на актуальные политические конфликты", сообщается на сайте издательства Suhrkamp.

Сейчас вы читаете новость «Жадану присудили немецкую литературную и переводческую премию». Вас также могут заинтересовать свежие новости Украины и мировые на Gazeta.ua

Комментарии

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі