- Нам надо полностью отказаться от российского материала. Но "Человек с ..." я взялся переводить. Потому что он показывает тот страшный "русский мир", который может прийти к нам, - говорит драматург 35-летний Павел Арье.
Переделал пьесу россиянина Дмитрия Данилова. Премьера состоялась 24 октября в столичном Театре драмы и комедии на левом берегу.
Николая из Броваров Киевской области задержала полиция. Причину не объясняют. В отделении задают странные вопросы. О цвете стен его подъезда, населении родного города. Утверждают, что Бровары лучше, чем Амстердам. Николай не понимает - зачем, по сюжету.
Поставить пьесу в Киеве пригласили белорусского режиссера 35-летнего Дмитрия Богославского.
- Под дубинками работников правоохранительных органов Николай становится гражданином своей страны, - рассказывает Богославский. - Действуют по методу "добрый - злой полицейский". То кричат, то говорят мягко. И над всем этим появляется красавица-офицер Марина. Говорит банальные слова, но они попадают. Важное надо говорить просто. Тогда это работает. Николай задумывается, каково это - жить не только ради себя. Полицейские вроде все правильно рассказывают. Но это пугает. В этом главное противоречие. Нельзя закрывать человека в "обезьяннике" и всю ночь забивать в голову, что он должен любить Бровары.
Ездил в этот город для вдохновения. Жизнь начинается с центра. Он вылизанный. Прекрасный парк. Резиновое покрытие на детских площадках. Карусели работают. Но чем глубже в спальные районы, тем больше все напоминает руины. Красивый лишь фасад. Это мне немного напомнило родную Беларусь.
Ближайший спектакль "Человек с ..." состоится 19 ноября.
Комментарии