пятница, 28 марта 2008 16:18

Диброва был и остается глубоко антирежимным

 

Иногда говорят, что Владимир Диброва — это чья-то выдумка, хороший миф. Все о нем слышали, но никто не видел. Нет, я утверждаю: Диброва существует. Я делал с ним 11 лет назад интервью для журнала "Арт-лайн".

Владимир Диброва как художник формировался в удушающих и застойных семидесятых, когда сажали в психушки, гноили на зонах и всячески резали крылья и рубили пальцы. Его появление в украинской прозе было реакцией на советскую несвободу и всеобщий абсурд. Не потому ли среди ближайших предшественников Диброва — Йонеско с Беккетом, а не, например, Гончар с Мушкетиком.

Диброва разный в разные периоды творчества. Лиричный, сте бны й, саркастичный, ироничный, ностальгичный, нежный. Но никогда не похожий на других. Всегда свободный и парадоксальный. Он, кажется порой, тоньше всех чувствует украинское бытие и действительность. Иногда кажется, что стоит уехать за десятки тысяч километров, чтобы понять себя и украинский мир по-настоящему.

Писатель был в семидесятые, и остается в двух ты сячные глубоко антирежимным и индивидуалистским. Никогда не следует тенденциям, а всегда творит их. Инакомыслящий украинской прозы.


 

О Владимире Диброве

 

Писать о произведениях Дибровы — дело неблагодарное. Их стоит просто читать. Рекламный слоган в этом случае до оскомины прост: "Наслаждение гарантировано".

Юрко Издрик, писатель


В узких кругах литературной критики нет большего комплимента, чем сравнить произведение современного автора с текстами Дибровы. "Это почти уровень Дибровы!", "это настроения Дибровы!" или и даже "этот эпигон Дибровы!" — звучит как солидный комплимент.

Евгения Кононенко, писательница

 

Прозаик, драматург и переводчик Владимир Диброва родился в 1951 году в Донецке. Окончил факультет романо-германской филологии Киевского университета им. Т. Шевченко. Автор сборников: "Тексти з назвами і без назв" (1990), "Пісні Бітлз" (1991), "Збіговиська" (1999), "Вибгане" (2002), "Довкола столу" (2005), "Андріївський узвіз" (2007). Перевел роман С. Беккета "Уот" и пьесы европейского театра абсурда. Преподавал английский язык в Киево-Могилянской академии. С середины 1990-х переехал в США, где постоянно живет и преподает украинский язык в Гарвардском университете. Повести "Пельце" и "Пентамерон" переведены на английский и изданы в США (1996). За роман "Андріївський узвіз" автор удостоен литературной премии британской Би-Би-Си за прошлый год.

Живет в Кембридже под Бостоном. Женат. Трое детей.

Сейчас вы читаете новость «Диброва был и остается глубоко антирежимным». Вас также могут заинтересовать свежие новости Украины и мировые на Gazeta.ua

Комментарии

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі