пятница, 09 января 2015 07:35

"Чеченские дневники" Полина Жеребцова вела пять лет

"Чеченские дневники" Полина Жеребцова вела пять лет
Фото: parismatch.com

"Российских солдат Полина называет "немцами" или "белыми". Потому что как же ребенку, выросшему на советских фильмах, еще называть врагов? Россияне в роли "немцев", которые стреляют в бабушек или хохочут над девочкой, убегающей от них на четвереньках, — с этими картинами не просто примириться", — написал британский журнал "Гардиан" о книжке "Муравей в стеклянной банке. Чеченские дневники 1994–2004 гг." Полины Жеребцовой, 29 лет. Харьковское издательство "Клуб семейного досуга" готовит к печати ее украинский перевод.

Полина Жеребцова родилась в многонациональной семье в Грозном. В столице Чечни пережила две войны. С 9 до 14 лет записывала свои впечатления в тетрадь. Дневник стал основой ее книжки.

— Маленькая Полина как-то с улицы приносит муравья и селит в стеклянной банке, — рассказывает переводчик Жеребцовой харьковчанин Роман Трифонов, 38 лет. — Надеется, что он будет строить там себе жилье. Но муравей не захотел, и девочка его выпускает. Автор проводит параллель между существом в банке и своим детством в Грозном.

В 14 лет Полину Жеребцову ранили. Когда помогала матери торговать на рынке газетами, возле нее взорвалась российская мина. Из ноги девушки вынули 16 осколков. Из-за публикации в Москве детских дневников ее начали преследовать. В российской прессе повторяли, что записи Жеребцовой — подделка с целью очернить политику Кремля на Кавказе. Сейчас автор живет в Финляндии.

— Никогда не возникала мысль, что дневники фальшивые, — продолжает Трифонов. — Как лингвист замечаю, что с 9 лет стиль письма девочки меняется. Сначала у нее малый словарный запас, пишет простыми предложениями. Дальше видишь, как человек подрастает и по-другому формулирует мысль. Детскую руку почти невозможно стилизовать. Полина постоянно рассказывает о своем читательском опыте. На ее столе рядом с Библией — Коран, рядом с Пушкиным — Шекспир.

Книжка Жеребцовой — фантастический человеческий документ. Ребенок постоянно чувствует присутствие высших сил. Совсем юным делает выводы, что есть Бог, а есть искушения от темных сил. Это переплетается с серьезными описаниями войны. Полина рассказывает, как жители Грозного воспринимали две стороны конфликта — чеченские бойцы и российская армия. Очень по-человечески изображает борцов за независимость Чечни. За это о ней не слишком хорошо отзываются в России. Хотя у нее нет понятия свой-чужой.

Основной конфликт — что ее принимают за русскую, потому что у нее русская фамилия. Большую часть книжки бьется в эту стену. Пытается сломать деление мира по национальному признаку. Делит людей на честных и нечестных. Она боится жестокости российских солдат. Но и чеченцы-мародеры у нее тоже описаны очень жестко. Книжка — это прививка против попыток провести искусственные границы между людьми.

Если бы ребенок из современного Донецка начал вести подобный дневник, многие вопросы были бы похожими. Хотя полные параллели провести не можем. Повстанцы ДНР и Чечни — это разные социальные типажи. Украинские войска и российские федеральные тоже разные. Общими будут лишь этические вопросы. Как остаться человеком, не анализируя, почему и кто начал бомбить твой дом? Почему один сосед стал мародером, а другой делится последним пайком? Это не зависит от национальности. Смерть постоянно рядом. Сталкиваясь с мертвыми на улицах, которых едят одичалые псы, Полина также психологически меняется. Но это не толстокожесть. Скорее, ощущение, что смерть — это обратная сторона чего-то в жизни.

Тираж "Чеченских дневников" — 5 тыс. экземпляров. В книжных магазинах появится в начале февраля.

Сейчас вы читаете новость «"Чеченские дневники" Полина Жеребцова вела пять лет». Вас также могут заинтересовать свежие новости Украины и мировые на Gazeta.ua

Комментарии

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі