четвер, 20 червня 2013 17:05

У Раді оприлюднили текст Угоди про асоціацію з Євросоюзом

У Раді оприлюднили текст Угоди про асоціацію з Євросоюзом
Більшу частину тексту становлять розділи, присвячені економічному співробітництву. Фото: ukr.obozrevatel.com

Комітет Верховної Ради з питань євроінтеграції оприлюднив робочий переклад тексту Угоди про асоціацію між Україною та Європейським Союзом.

Більшу частину тексту становлять розділи, присвячені економічному співробітництву. Загалом у проекті Угоди 7 розділів, що загалом містять 486 статей, пише Українська правда.

Окрім загальних принципів документ містить розділи Політичний діалог та реформи, політична асоціація, співробітництво та конвергенція у сфері зовнішньої та безпекової політики, Юстиція, свобода та безпека, Торгівля і питання, пов'язані з торгівлею, Економічне та галузеве співробітництво, Фінансове співробітництво та положення щодо боротьби з шахрайством, Інституційні, загальні та прикінцеві положення.

Сторони зобов'язуються розвивати та зміцнювати політичний діалог, а його метою є "поглиблення політичної асоціації, сприяння міжнародній стабільності і безпеці, посилення діалогу з питань міжнародної безпеки та антикризового управління".

ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: Інтелігенція закликає владу й опозицію сісти за круглий стіл заради Угоди з ЄС

Головними принципами для посилення відносин між сторонами угоди є "верховенство права, належне врядування, боротьба з корупцією, боротьба з різними формами транснаціональної організованої злочинності й тероризмом, сприяння сталому розвитку і ефективній багатосторонності", а основу для відносин сторін становитимуть принципи вільної ринкової економіки.

"Україна, ЄС і держави-члени підтверджують свою прихильність до принципів поваги незалежності, суверенітету, територіальної цілісності і непорушності кордонів, що визначено в кількох міжнародних документах (зокрема, в Статуті ООН)", - зазначено у документі.

Також основними елементами угоди є "протидія розповсюдженню зброї масового знищення, пов'язаних з нею матеріалів та засобів їхньої доставки".

Сторони зобов'язуються своєчасно та послідовно реагувати на спроби нашкодити зазначеним в документі принципам на всіх можливих рівнях політичного діалогу.

Також підписанти угоди наголошують на своєму "прагненні до досягнення мобільності громадян і подальшого прогресу у візовому діалозі", а також зобов'язуються вжити послідовних заходів "для встановлення безвізового режиму ...після створення умов для добре керованого та безпечного пересування людей, визначених у Плані дій з лібералізації візового режиму".

ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: Фюле не сумнівається, що у Вільнюсі ЄС підпише Угоду про асоціацію з Україною

Сторони зобов'язуються співпрацювати у питанні протидії та боротьби з легалізацією (відмиванням) коштів та фінансуванням тероризму.

Як підкреслили у комітеті, "процес остаточного міжвідомчого узгодження проекту Угоди про асоціацію Україна-ЄС" наразі триває.

Як відомо, угоду про асоціацію Україна-ЄС парафовано у 2012 році. Після технічної звірки проекту Угоди сторони здійснюють офіційний переклад документа українською мовою і всіма мовами країн-членів ЄС. Після цього на документ зазвичай чекає підписання та ратифікація.

Угода про асоціацію може бути підписана на саміті Східного партнерства у листопаді 2013 року в Вільнюсі. Зі свого боку ЄС неодноразово оголошував низку умов, за виконання яких документ буде підписано

Серед них - реформа правоохоронної системи, вдосконалення виборного законодавства, усунення вибіркового правосуддя, вирішення питання екс-прем'єра Юлії Тимошенко.

Зараз ви читаєте новину «У Раді оприлюднили текст Угоди про асоціацію з Євросоюзом». Вас також можуть зацікавити свіжі новини України та світу на Gazeta.ua

Коментарі

19

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі