середа, 25 липня 2012 13:19

"Чому українки не ображаються на слово "відьма"? - Капранови перевидали свій роман

 

Вчора, 24 липня, відомі українські письменники Віталій та Дмитро Капранови відсвяткували День Народження. З цієї нагоди автори вирішили зробити собі й читачам подарунок.

Найкращий подарунок для письменника - це вихід книжки, а тим більше, коли це її друге народження — перевидання, вважають Брати.

"До 90-річчя Братів Капранових виходить друге видання їхнього "Приворотного Зілля", - жартівливо зазначено в анонсі події.

Саме рукопис цього роману Брати спалили під стінами Кабміну у 2004-му, коли було введено ПДВ на українську книжку. Тоді, після відновлення пільг "Приворотне Зілля" повстало із попелу, неначе Фенікс.

ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: Юрко Журавель створить перший український історичний комікс

Пізніше, щоб довести, що у книзі все правда - ритуали, замовляння, рецепти - та головне, що - всі українські жінки відьми, автори влаштували експеримент з потопленням відьом.

"Приворотне Зілля" продовжує традиції "Кобзаря 2000". Це книга про українську містику, українську жінку, яка, як стверджують письменники "сама себе не знає". І цим інтригує та заманює ще більше.

"Це - подарунок письменникам до ювілею. Це подарунок читачам, які ще не встигли прочитати цієї книжки, або віддали друзям почитати і там, як це часто трапляється, їй "жаба цицьки дала". Для чоловіків книжка стане практичним порадником із розуміння жінок. Для жінок - іще однією стежкою до самих себе", - говорять автори.

При цьому вони спонукають до роздумів: "Чому українки не ображаються на слово "відьма", а лише скромно опускають очі? Чи правда, що всі жінки - відьми? Робіть висновки самі".

Зараз ви читаєте новину «"Чому українки не ображаються на слово "відьма"? - Капранови перевидали свій роман». Вас також можуть зацікавити свіжі новини України та світу на Gazeta.ua

Коментарі

1

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі