Із українського кіно і культури дуже довго та послідовно вимивали національного героя.
Про це в коментарі Gazeta.ua заявив відомий український кінорежисер, автор фільму "ТойХтоПройшовКрізьВогонь" Михайло Іллєнко.
Розповідаючи про участь його фільму в російських кінофестивалях, він зауважив, що з певною заангажованістю проти себе не стикався.
"Особливих проблем із просуванням фільму "ТойХтоПройшовКрізьВогонь" у Росії не було. Більше того, вони там наче почали показувати його, він був там в ефірі на одному телеканалі, трохи в прокат також його пустили на Заході Росії. А щодо якихось там спецоперацій, то нічого такого ніби не помічав", – сказав режисер.
ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: Наш екран окупований Росією та США, і ніхто його віддавати не збирається – Іллєнко
"Справа в тому, що на наше кіно так, рукою махнули, і якби не це, то, може, хтось би й зацікавився, – додає він. – Дійсно, журналістські дослідження там під цей ковпак (цензурщини, критики – Gazeta.ua) потрапили. Там були деякі журналістські матеріали, мені здається, такі напівзамовницькі, які стверджують, що такого не було, що все це вигадки у фільмі".
Проблема в тому, на думку Іллєнка, що "в нас із кіно, з культури дуже довго й послідовно вимивали національного героя".
"Тому виникнення книги чи фільму з українським героєм – це сигнал "Ату!". Ну от Мазепа – "Ату!", книга Шкляра – так само, книги Матіос теж під цим прицілом. І нам треба саме на цьому векторі розгортати свої зусилля, щоб з'являвся український герой", – вважає кінорежисер.
Коментарі
5