четвер, 07 березня 2013 03:15

"Маємо по-синівськи дбайливо розстрілювати Шевченкове непроминуще слово в іншомовному середовищі" - Борис Олійник

"Маємо  по-синівськи дбайливо  розстрілювати Шевченкове непроминуще слово  в іншомовному середовищі" - Борис Олійник
Фото: velikie.com.ua

Голова правління Українського фонду культури, голова комітету з присудження національної премії України ім. Шевченка Борис Олійник на засіданні громадської гуманітарної ради в Каневі закликав перекладати твори Тараса Шевченка:

"2014-ий указом президента проголошений роком Шевченка, впродовж якого має відбутися низка урочистих акцій. З метою якомога ширшої популяризації багатющої творчої спадщини Кобзаря не лише на теренах України, а й у масштабах світових. Маємо по-синівськи дбайливо розстрілювати Шевченкове непроминуще слово в іншомовному середовищі. Це поєднуватиме духовною сув'яззю українців з іншими етносами, втаємничуючи їх у нашу культуру, традиції, уподобання. Переконаний: "Кобзаря" іноземними мовами, передовсім англійською, німецькою, французькою, польською, казахською, литовською та російською, буде вчасно підготовлено видавцями залученими до реалізації цього державної ваги завдання." - сказав Борис Ілліч.

Також він наголосив на важливості проведення в ювілейному році Шевченківського міжнародного літературного конкурсу:

"Україна має задемонструвати здобутки уже за часів незалежності в царині поезії, прози, драматургії та публіцистики. Хотілося б, аби цей міжнародний конгрес, як своєрідну платформу для демонстрації мистецьких здобутків, використали і представники суміжних творчих об'єднань. Зокрема спілки театральних діячів, художників, кінематографистів, композиторів, які б залучили до цієї шляхетної справи відомих своїх і замежних митців. Скористаймося цією можливістю, аби зміцнити позитивний імідж нашої держави в очах світової спільноти. Доцільно повернутись до звітів майстрів мистецтв та аматорів творчості. Вони мають охопити всі населені пункти України: від найглибинніших сіл до Столиці. До слова: загал митців та аматорів об'єднує понад 1 млн. учасників."

Окрім того Борис Олійник попросив Віктора Януковича збільшити наклад перших двох томів шеститомної енциклопедії Шевченка, яку нещодавно видав інститут літератури НАН України. Поет попросив президента збільшити тираж з 2 до 25 тисяч примірників.

Зараз ви читаєте новину «"Маємо по-синівськи дбайливо розстрілювати Шевченкове непроминуще слово в іншомовному середовищі" - Борис Олійник ». Вас також можуть зацікавити свіжі новини України та світу на Gazeta.ua

Коментарі

3

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі