13 октября в Украине вступил в силу закон о языковых квотах на телевидении, обязывающий общенациональные каналы не менее 75% вещания вести на украинском языке.
Закон был опубликован в официальной газете Верховной Рады "Голос України" 13 июня и вступил в силу через 4 месяца со дня опубликования.
Согласно документу, передачи, фильмы и новости, выполнены на государственном языке, должны составлять не менее 75% общей продолжительности передачи и фильмов в каждом из промежутков времени между 7:00 и 18:00, а также между 18:00 и 22:00. Телерадиокомпании местной категории вещания должны транслировать не менее 60% эфира на украинском языке.
Телекомпании, вещающие на языках коренных народов Украины, обеспечивают суммарный недельный объем телевещания на государственном языке и на языках коренных народов в объеме не менее 75%, при этом не менее 30% - на государственном.
Телекомпании осуществляют трансляцию фильмов и передач, которые не являются их собственным продуктом, исключительно на государственном языке, за исключением фильмов и передач (кроме детских и анимационных), созданных до 1 августа 1991 года. При этом фильмы и передачи, трансляция которых допускается не на украинском языке, субтитрируються на государственном языке.
Допускается использование других языков без дублирования и озвучивания при репортажах с места событий (кроме речи и реплик репортеров), комментариях гостей передач, музыкальных клипах, содержащих текстовое сопровождение, и в произведениях на языках коренных народов Украины.
За невыполнение вышеуказанных требований телерадиокомпания оплачивает штраф в размере 5% от общей суммы лицензионного сбора.
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Названы радиостанцию, которая получила самый большой штраф за нарушение языковых квот
23 мая Верховная Рада обязала общенациональные телеканалы транслировать не менее 75% эфира на государственном языке, а 6 июня президент Петр Порошенко одобрил соответствующий закон.
Комментарии
10