Подборку эпизодов из голливудских фильмов перевели на закарпатский диалект.
Видео создала студия "Наша файта".
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Как закарпатцы объясняют дорогу туристам - смешное видео
Переводчики спародировали фильмы "Храброе сердце", "Пятый элемент", "Терминатор", "Титаник", "Крестный отец", "Пятьдесят оттенков серого".
В сети опубликовали эпизод Симпсонов, озвученный на закарпатском диалекте. Главный герой Гомер получил имя Золик, а Мардж переименовали на Морику. Видео опубликовали на YouTube-канале Munkach Bloggers.
×
Комментарии
1