Британец Тони Лелев написал пьесу, в которой рассказал о своей украинской лондонской семье, свои поиски украинской невесты и о впечатлениях от пережитого в первой поездке в Украину. Об этом сообщает BBC Украина.
По пьесе уже поставлен спектакль "You What? He's Ukrainian" - "Шо-шо? Он Украинец". В течение более часа актёр Тони Везли Уотсон переносит зрителей небольшого театра Theatro Technis в мир украинской семьи Лондона середины 70-х годов.
Герой спектакля Майкл родился в семье украинских эмигрантов в лондонском районе Степни, известном как родина рифмованного сленга кокни. И хотя детство парня прошло уже в другом районе, более изысканном Излингтоне, однако речь спектакля пересыпана сленговыми выражениями "кокни со Степни".
"Мне было где-то 9 или 11 лет, мы с ребятами играли в футбол на площадке возле дома. Я только забил гол - и весь был переполнен радостью и воодушевлением, как вдруг ко мне подходит какой-то малый и спрашивает: "Эй, ты? Ты откуда? Откуда твоё имя?" Я ему на это отвечаю - из Украины. А он - "Что-что?" Вот эта фраза, которую мне потом приходилось много раз слышать, и стала названием пьесы", - рассказал Тони Лелев.
Рассказ о том, как оно - объяснять время от времени, почему у тебя не англо-саксонское имя и откуда взялись украинцы на севере Лондона, как говорит Лелив, теперь может показаться странной. Теперь об Украине знают в Британии все. Но во времена его детства - в 70-х и 80-х годах - об Украине слышали единицы.
Завершается спектакль все опять же футболом. Сергей Ребров, который в составе "Гаммерсов" показал себя не с лучшей стороны, на родине забивает впечатляющий гол. И герой восклицает восторженно и удивленно все ту же фразу: "You what ??? He's Ukrainian!"
Комментарии