“Слава Україні, товариші офіцери!” станет нашим сокрушительным поражением
Что не так с изменением военных лозунгов
Cкоро на военном параде в честь Дня Независимости главнокомандующий обратится к военным: "Слава Украине!". Ему ответят: "Героям слава!". Затем новое обращение пойдёт в войска и будет закреплено официально, станет уставным. Оно заменит советскую форму: "Здравия желаю!" и "Здравствуйте, товарищи!".
Соцсети уже обрадовались очередному этапу декоммунизации и десоветизации. А ведь рано, господа, вернее – панове, - пишет Андрей Кокотюха для "Главред".
Ухо уже который год режет как раз не фраза "здравия желаю", а слово, которое следует за ним – "товарищи". Суть не в том, как обращаться. Вопрос – к кому: к товарищам офицерам или всё-таки к господам? Что по-украински звучит очень естественно: "Слава Україні, панове офіцери!".
Ухо режет как раз не фраза "здравия желаю", а слово, которое следует за ним – "товарищи"
Но "товариш", который есть даже большим маркером обращения, рождённого в СССР, чем "здравия желаю", в армии останется. В полиции, кстати, тоже. "Товарищ майор" не искореним. Хотя бы потому, что слово "господин", то есть – "пан" в украинском варианте, раздражает половину нашей страны. Нигде в западном направлении к вам не обратятся "товарищ". Вообще эта форма прижилась и сохранилась разве в Китае. Ещё – в России, как один из форматов духовной и социальной скрепы народа, который упрямо хочет быть советским.
Идеологи Советского Союза сделали вполне невинное слово "товарищ" важным политическим маркером. Им обозначались, прежде всего, члены Коммунистической партии и её "меньшие братья"-комсомольцы.
Идеологи Советского Союза сделали вполне невинное слово "товарищ" важным политическим маркером
Политизация слова уходит корнями в 1912 год. Совершил идеологическую метаморфозу главный певец социализма и защитник угнетённых Максим Горький произведением под названием "Товарищ. Политическая сказка". По Горькому, это слово давало отверженным, представителям социального дна и малообеспеченным слоям населения радость приобщения к великой семье трудящихся всего мира.
Первоначальное, не политическое значения "товарища" уничтожено навсегда. Потому категорически, даже преступно неправы те, кто доказывает: подобное обращение, прежде всего – в войсках, есть давними казацкими традициями. Мол, ещё Николай Гоголь в "Тарасе Бульбе" устами своего главного, а нашего – национального героя рассуждал о важности товарищества. При этом забывается: нигде у Гоголя нету упоминания о том, что к полковнику Бульбе обращаются "товарищ". Да и гетману Богдану Хмельницкому никто и никогда не обращался так. Опять вспоминаем "пана" или "друга" - но никак не "товарища гетмана".
Закрадывается подозрение, что подобное новшество – не реформа, а механическая замена одного словосочетания на другое. Тогда как настоящая реформа меняет суть вопроса, и только после этого начинает работать.
Настоящая реформа меняет суть вопроса, и только после этого начинает работать
Декоммунизацией недовольны многие, даже те, кто не застал октябрят, пионеров и комсомола. Стандартное объяснение: "Как не было асфальта на улице Ленина, так и нету его на улице Бандеры". Однако дело не в асфальте, а в том, как воспринимать окружающий мир. Лично у меня есть стойкая уверенность: носи улица Ленина своё историческое название, сегодня на ней был бы асфальт. Потому что город, в котором есть эта улица, не был бы советским. Вот почему декоммунизация – полумера. Украине нужна масштабная десоветизация во всех сферах. Решительная зачистка обращения "товарищ" в силовых структурах, от армии до полиции – важный элемент.
Между носителями "товарища" и "пана" конфликт не лексики, а мировоззрения. Смысловой, социальный, даже культурный. Если мы услышим на параде: "Слава Україні, товариші офіцери!", потерпим сокрушительное поражение. К "товарищам" никогда не обращались так. За "Слава Україні!" товарищи сажали, судили и гноили в лагерях. Потому хотелось бы понять полный вариант обращения украинских военных друг к другу уже сейчас.