Коли хочемо звернутись до чоловіка і не знаємо імені, то гукаємо "чоловіче" чи "мужчина".
А чи правильно це, пояснив мовознавець у своєму відеоуроці Олександр Авраменко.
"Чоловік" це - особа чоловічої статі, а мужчина - те саме, що "чоловік". Отже, обидва слова можна вживати на позначення осіб чоловічої статі. Але це не зовсім так", - пояснює Олександр Авраменко.
Якщо уважно придивитися, то біля слова "мужчина" у словнику є маркування - "розмовний, рідко" - це означає, що слово розмовне і рідковживане, а, отже, небажане, зазначив мовознавець.
ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: Кульчик чи сережка: мовознавець пояснив, в яких випадках говорити ці слова
"Висновок такий - вжити слово "мужчина" - не гріх, але краще особу чоловічої статі назвати чоловіком. Саме чоловіки, а не мужчини живуть у приказках. Наприклад: "Як чоловік жінку любить, то нехай і жінка доброю буде", - підкреслив педагог.
Часто у громадських місцях чуємо звертання "жінко" або "жіночко". Але подібні звертання є продуктом СРСР, коли перемогло маркування за статтю і віком - "дєвушка/женщіна"
У країнах Заходу вікові, расові та статеві ознаки використовуються лише для опису зниклої людини, померлої або тієї, що скоїла злочин. У решті випадків за основу береться соціальний стан заміжня або незаміжня. В Україні маємо використовувати слова "пані" до заміжньої жінки, а "панна/панночка/панянка до незаміжньої.
Коментарі
1