Что правильно за восточной границей – у нас ошибка

Как называть вещи, которые мы считаем

Часто можно услышать, как украинцы говорят два комп'ютера, чотири стола, три апельсина. Такая форма сочетания существительного с числительным - неправильная. Жаль, что современный бизнес не всегда заботится о чистоте языка. А граждане верят написанному и повторяют неправильно. Например, "33 помідора" пришлось встретить на этикетке.

Почему же так происходит? Это перенесено с русского языка. В нем действует правило: когда с существительными мужского рода с нулевым окончанием сочетают числительное два, три или четыре, то существительное становится в родительный падеж единственного числа. Поэтому по-русски два компьютера, четыре стола и три апельсина. И это правильно. Там, за восточной границей. Но у нас - ошибка.

В украинском языке множественное число сохраняется

В украинском языке ситуация иная. У нас все логично: множественное число сохраняется. То есть когда мы хотим сказать, что у нас есть что-то или мы видим что-то и т.д. в количестве 2, 3 или 4, то существительное сохраняет категорию множественного числа полностью.

Это выглядит так:: два комп'ютери, три апельсини, чотири столи, двадцять два лимони, тридцять три вітражі, дев'яносто чотири президенти.

Поэтому на обертке томатной пасты должно быть написано "33 помідори".

Будьте грамотными! И делайте грамотный бизнес!

Алексей Козюк, для Gazeta.ua

Если вы заметили ошибку в тексте, выделите ее мышкой и нажмите комбинацию клавиш Alt+A
Комментировать
Поделиться:

Комментарии

1

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі