Ексклюзиви
вівторок, 26 лютого 2008 17:30

Кінотеатри не страйкуватимуть проти озвучення українською

27 лютого кінотеатри України закликають протестувати проти відмови Міністерства культури видавати прокатні посвідчення європейським та американським фільмам, що дубльовані російською з українськими субтитрами.

Полтавські кінотеатри до страйків не приєднуватимуться.

— Які фільми нам постачає дистриб"ютор, ті й демонструємо. Правда, через міністерську заборону в нас за місяць злетіло з показів п"ять фільмів. Прорекламовану в січні по всьому місту комедію "Астерікс на Олімпійських іграх" ми змогли показати лише через місяць, коли на нього наклали український дубляж, — скаржиться адміністраторка кінотеатру ім. Котляревського Наталія Глушич. — Хоча фільм раніше був дубльований російською з українськими субтитрами. Головне, щоб усе це робилося якісно. Приміром, мультик "Рататуй" з українським дубляжем дивитися приємно.

Глядачів у кінотеатрах не зменшилося.

— У нас по Україні ціла мережа кінотеатрів. Про страйк ніяких вказівок від керівництва поки що не отримували, — каже Марина Соломаха з кінотеатру "Конкорд-кіно", що належить до "Кіносистеми". — Коли ми відкрилися торік у квітні й почали пускати фільми з українським дубляжем, то зали були напівпусті. А далі люди потроху почали звикати, бо не мають вибору.

Зараз ви читаєте новину «Кінотеатри не страйкуватимуть проти озвучення українською». Вас також можуть зацікавити свіжі новини України та світу на Gazeta.ua

Коментарі

Залишати коментарі можуть лише авторизовані користувачі

Голосів: 35413
Голосування Які умови миру і зупинення війни для вас прийнятні
  • Відмова від Донбасу, але вивід військ РФ з усіх інших територій
  • Замороження питання Криму на 10-15 років
  • Відмова від Криму і Донбасу за умови надання гарантій безпеки від Заходу щодо всіх інших територій
  • Зупинка війни по нинішній лінії фронту
  • Лише повне відведення військ РФ до кордонів 1991-го
  • Ваш варіант
Переглянути