понеділок, 19 вересня 2011 10:42

Табачник пояснив росіянам, чому говорити "на Україні" правильно

Табачник пояснив росіянам, чому говорити "на Україні" правильно

Міністр освіти Дмитро Табачник упевнений, що "усталену стилістичну форму "на Україні" має бути збережено.

Про це він заявив в інтерв'ю радіостанції "Ехо Москви".

"Я вже колись говорив, що обидві форми абсолютно правильні, тому що прийменник "на" і "в" не є мірилом державності", - підкреслив Табачник.

"Коли ми говоримо "на Кубі" - це правильна історично сформована форма російської мови. Але це не скасовує кубинську державність. Точно також можна говорити "на Мадагаскарі" - і це не міняє суті Мадагаскарської республіки. Коли ми говоримо "в Сибіру", це правильна мовна форма, але жодним чином не припускає, що колись у міфології чи в билинному творчості існувала якась держава Сибір", - пояснив він.

"Мені особисто абсолютно все одно. Але вважаю, що усталену стилістичну форму має бути збережено, оскільки не потрібно політизувати мову. І коли говоримо "на Далекому Сході", ну і "на Кубі" - це абсолютно нічого не значить, це просто культура мови", - підкреслив міністр.

Зараз ви читаєте новину «Табачник пояснив росіянам, чому говорити "на Україні" правильно». Вас також можуть зацікавити свіжі новини України та світу на Gazeta.ua

Коментарі

11

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі