Книга екс-президента України Леоніда Кучми "Зламане десятілiття" буде перекладена азербайджанською мовою.
Як повідомляє прес-служба президентського фонду "Україна", в книзі розглядається великий комплекс складних питань реформ, розвитку і кризи в Україну. У книзі Кучма дав власні оцінки новітньої історії країни.
Як зазначає ініціатор перекладу журналіст-перекладач Гараш-Гароглан Тагієв, все це визначає актуальність перекладу книги Кучми "Зламане десятиліття" азербайджанською мовою.
"Переклад книги сприятиме розширенню багатогранного співробітництва і зміцнення дружби українського та азербайджанського народів, що історично склалася", - зазначив у розмові з Тагієвим посол Азербайджану в Україну Ейнуллу Мадатлі.
Основна частина книги присвячена економічним питанням. У ній автор дає відповіді на багато питань, що стосуються шляхів розвитку країни. У той же час книга містить глибокий політико-економічний аналіз сучасної ситуації в Україні.
"Своєю книгою я хотів дати відповідь на питання: чому Майдан став лінією розлому в розвитку країни, між зростанням економіки та її стагнацією", - пише у вступному слові Кучма.
Коментарі