понеділок, 06 серпня 2018 13:36

Голлівудські фільми озвучили закарпатським діалектом

Голлівудські фільми озвучили закарпатським діалектом
Спародіювали фільми "Хоробре серце", "П'ятий елемент" та інші. Кадр із відео

Добірку епізодів із голівудських фільмів переклали закарпатським діалектом.

Перекладачі спародіювали фільми "Хоробре серце", "П'ятий елемент", "Термінатор", "Титанік", "Хрещений батько", "П'ятдесят відтінків сірого".

ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: Як закарпатці пояснюють дорогу туристам - кумедне відео

Відео створила студія "Наша файта".

У мережі опублікували епізод Сімпсонів, озвучений закарпатським діалектом. Головний герой Гомер отримав ім'я Золік, а Мардж перейменували на Моріку. Відео опубліковали на YouTube-каналі Munkach Bloggers.

Зараз ви читаєте новину «Голлівудські фільми озвучили закарпатським діалектом». Вас також можуть зацікавити свіжі новини України та світу на Gazeta.ua

Коментарі

1

Залишати коментарі можуть лише авторизовані користувачі